Читаем Финансы Великого герцога полностью

Великая герцогиня повернулась к именитому финансисту с тем выражением спокойствия и деловитости, которое ей было свойственно (Филипп тут же вспомнил, как они подводили итоги в Марселе, перед отплытием на Менорку).

— Мистер Исаакс, быть может, вы согласитесь дать мне некоторые разъяснения?

И великий финансист принялся объяснять, поглаживая свою мефистофельскую бородку:

— Мой друг профессор составил таблицу, в которой свел данные о том, сколько зарабатывали на облигациях их прежние владельцы. Если не ошибаюсь, эти цифры составляют от тридцати до шести процентов. В среднем, скажем, пятнадцать-шестнадцать. Однако…

— Какова сумма, которую вы вложили в эту операцию — основной капитал, проценты, дополнительные издержки? — перебила его великая герцогиня.

Мистер Исаакс взглянул на нее с некоторым удивлением: капитал, проценты, издержки. Весьма необычная девушка!

— Мой взнос составил один миллион триста тысяч фунтов, — сказал он. — Профессор вложил пятьдесят тысяч, включая дополнительные издержки. Проценты, если прикинуть, составят приблизительно полторы тысячи.

Она внимательно выслушала его, а затем, со своим обычным спокойствием, произнесла фразу, которая изрядно озадачила всех присутствующих:

— За какую цену вы могли бы продать эти бумаги теперь, немедленно?

Биржевой матадор уставился на нее и переспросил, словно не понимая:

— Немедленно?..

— Да, — нетерпеливо ответила она, — немедленно. Сколько вы хотите?

Прошли добрые полминуты, прежде чем мистер Исаакс убедился в том, что она не шутит.

— Если бы мне предложили, скажем, два миллиона… — сказал он, взглянув на Филиппа.

— Два миллиона, — торопливо перебила она. — Прекрасно. Профессор Пелотард, вы мой свидетель.

И прежде чем Филипп успел что-то ответить, она быстро села за стол, достала из маленькой вышитой сумочки чековую книжку, ручку и, пока все, кроме великого герцога, глядели на нее вытаращив глаза, стремительно заполнила маленькую полоску бумаги.

Затем она поднялась и спокойно сказала:

— Прошу вас, мистер Исаакс, вот ваш чек. Я прошу вас написать расписку в том, что вы его получили, и в том, что государственный долг Менорки, за исключением пятидесяти тысяч фунтов, уплачен.

Сначала мистер Исаакс глядел на нее, как на привидение, а затем перевел взгляд на чек. Это был чек парижского отделения «Креди Лионэ», и на средней, короткой линейке он, не веря своим глазам, прочитал слова, которые там с трудом уместились: «мистеру Эрнесту Исааксу или предъявителю пятьдесят миллионов (50 000 000) франков». Самый крупный денежный перевод, который ему доводилось видеть! Но этот чек стоил того, что им погашалось, — вековых долгов великого герцогства…

Мистер Исаакс вновь поднял взгляд на великую герцогиню.

— За исключением пятидесяти тысяч фунтов? — спросил он.

— Это — вклад профессора, — спокойно пояснила она. — С ним у нас свои счеты — у меня и у дона Рамона.

— Ваше высочество, — вмешался Филипп, — я поставил на кон пятьдесят тысяч фунтов и был бы не прочь получить их назад, но ни пенни сверх этого! Когда я задумывал операцию, я играл против незнакомых людей; и если вы не хотите лишить меня права числить вас среди моих друзей, то вы не должны даже упоминать о денежных расчетах.

Взглянув на Филиппа, герцогиня вынула маленький сложенный листок.

— Так значит, вы отказываетесь принять это?

Филипп развернул листок. Это был чек «Креди Лионэ», такой же, как тот, который только что получил мистер Исаакс; в верхнем углу виднелся размер перевода: пять миллионов франков.

Филипп спокойно сложил листок и повернулся к столу, где для курильщиков были зажжены восковые свечи. Он поднес листок к пламени — и тот превратился в пепел. Дон Рамон и великая герцогиня наблюдали за ним с улыбкой, а мистер Исаакс с открытым от удивления ртом. Наконец великая герцогиня сказала:

— Вы заставляете меня вновь выписать чек — как это нелюбезно с вашей стороны!

— Надеюсь, этот поступок не лишит меня вашей дружбы, — ответил Филипп. — Если не ошибаюсь, мой вклад составляет один миллион двести пятьдесят тысяч франков.

Она снова села за стол и через мгновение вручила ему новый чек. Филипп спрятал его, а дон Рамон произнес с улыбкой:

— Вы видите, как выгодно иметь такую энергичную и решительную супругу: она не дала мне сказать даже слово! Принимая хозяйство, перво-наперво должно очистить его от долгов. Мне кажется, я уже становлюсь подкаблучником, профессор!

— Ваше высочество, — ответил Филипп, — мне знакомо это чувство!

Великая герцогиня зарделась.

— Могу я задать вашему великогерцогскому и императорскому высочеству один вопрос?

— Прошу вас, — сказала она. — Что за вопрос?

— Почему вы все время путали имя вашего нынешнего супруга? Рауль, Роланд, Рональд — вы называли его как угодно, но только не Рамон!

Она покраснела еще гуще и схватила великого герцога за руку.

— На этот раз ваша догадливость вам изменила, — сказала она. — Разумеется, потому что мне хотелось слышать его имя!


Перейти на страницу:

Все книги серии Филипп Колин

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения