Читаем Финляндия. Пора менять место жительства полностью

Учеба — это игра, и первым делом ученику рассказывают, кто в этой игре действующие лица. На странице — картинки с лицами членов некоей семьи — мама, папа, двое детей. Двое знакомых семьи, а также кошка и собака. Большинство примеров в учебнике потом строится на опыте этой большой компании: один другому дал того и того, потом забрал сколько-то, потом будут умножать, делить и так далее.

Теперь, собственно, о предметах. Вот что изучают в первом и втором классах: финский язык и литературу (вместе), математику, окружающий мир, светскую этику или религию (в основном родители выбирают религию), музыку, ИЗО, труд и физкультуру. Домашних заданий в это время совсем немного — разве что по математике нужно выполнить несколько упражнений. Вот сегодня дочка вписала в учебнике ответы на сложение и вычитание в 28 примерах.

В третьем классе начинается иностранный язык — финны чаще всего выбирают английский. В четвертом классе факультативно можно начать изучение второго иностранного — французского, шведского, немецкого или русского. Этот ранний интерес к иностранным языкам очень важен! Нам это понятно: мало кто в России не хочет, чтобы его ребенок выучил иностранный язык. Но в других странах Европы, особенно на юге, такого культа иняза совсем нет. Да и в Британии, США, Австралии далеко не все учат в школе иностранный язык — это там часто выглядит каким-то капризом. Так что этими амбициями мы с финнами близки.

В пятом классе добавляются «взрослые» предметы: вместо окружающего мира — биология и география (одним предметом), история, физика и химия, (тоже пока совмещенные). Я захожу в комнату к сыну-шестикласснику и прошу его рассказать, что ему задавали по всем предметам в последний раз. По музыке, рисованию, труду и физкультуре домашних заданий почти никогда не бывает, а остальные рассмотрим по очереди.

Английский сын неплохо выучил в британской школе в Берлине, поэтому первым иностранным он взял французский. Последнее задание такое: в учебнике есть французский текст на страницу и отдельно к нему 11 вопросов по-фински — нужно прочесть текст, письменно ответить на вопросы по-фински.

Второй язык у сына все-таки английский. Сейчас (во второй год изучения) они учат прошедшее время глаголов. К следующему уроку нужно написать по-английски шесть ответов на шесть вопросов из учебника, плюс перевести еще пять предложений с финского на английский.

География-биология: повторить пройденную на прошлом уроке тему «Муссоны».

По физико-химии тема урока — «Кислоты и щелочи». Учитель раздал всем по полоске специальной желтой бумаги, с которой дома нужно провести опыты: измерить у разных веществ уровень кислотности pH. Сын выбрал слюну, сок лимона, средство для мытья посуды «Фейри», фанту, кетчуп и жидкость для полоскания полости рта. В Интернете он нашел таблицу цветов, показывающую, как будет меняться его школьная «желтая полосочка», если капнуть на нее разными веществами. Потом в тетради составил таблицу, где указал названия и уровень кислотности — причем нужно написать тот уровень, что ты предполагал, и тот, что оказался в результате. На одном конце шкалы у него оказался лимонный сок, на другом, разумеется, жидкое мыло.

Следующий предмет — религия. Тут нужно прочитать текст о языческих верованиях, существовавших на территории современной Финляндии, и составить в тетрадке их характеристику по пунктам. Смотрю, что сын написал: многобожие, шаманы и ведьмы, идолы, тролли, заклинания, особое отношение к душам умерших, а еще вспомнил финские поговорки, в которых тогдашние верования слышны до сих пор.

Домашнее задание по истории. У них сейчас XV век, надо перечитать текст, который проходили на уроке, — о Кальмарской унии XV–XVI веков (этот союз существовал и на юге современной Финляндии) — и еще прочесть новый текст о жизни крестьян в то же время.

Сразу бросается в глаза оформление учебников, оно как в научно-популярном журнале: каждая страница наполовину заполнена иллюстрациями — фотографиями, рисунками, графическими изображениями. В тексте про унию видим иллюстрацию, изображающую выборы шведского короля, потом фотографию пары тогдашних монет, современные фото сохранившейся Королевской дороги из Турку в Выборг и шведского хоккеиста в полном обмундировании, на груди у него — традиционные три короны.

После текстов даются вопросы, на которые нужно ответить письменно — например: «Почему в гербе современной Швеции три короны?» или «Что такое севооборот?».

Математика. Шесть заданий. Вот одно из них: «Ширина фотографии — 36 см, длина — 24 см. Посчитай, какими станут длина и ширина, если фото уменьшить в 4 раза». Ответ сын уже написал: длина 9 см, ширина 6 см.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука / Биографии и Мемуары
В тисках Джугдыра
В тисках Джугдыра

Григорий Анисимович Федосеев, инженер-геодезист, более двадцати пяти лет трудится над созданием карты нашей Родины.Он проводил экспедиции в самых отдаленных и малоисследованных районах страны. Побывал в Хибинах, в Забайкалье, в Саянах, в Туве, на Ангаре, на побережье Охотского моря и во многих других местах.О своих интересных путешествиях и отважных, смелых спутниках Г. Федосеев рассказал в книгах: «Таежные встречи» – сборник рассказов – и в повести «Мы идем по Восточному Саяну».В новой книге «В тисках Джугдыра», в которой автор описывает необыкновенные приключения отряда геодезистов, проникших в район стыка трех хребтов – Джугдыра, Станового и Джугджура, читатель встретится с героями, знакомыми ему по повести «Мы идем по Восточному Саяну».

Григорий Анисимович Федосеев

Путешествия и география