– Именно, – соглашается Джеймс. – Так что теперь, мы следуем их примеру и возвращаемся к собственному исходному материалу. Моя команда здесь, чтобы оказать поддержку и воспользоваться своим опытом, но мы собираемся сосредоточиться на слабых звеньях и местах. Мы передадим вам имеющуюся у нас информацию. Цель номер один – вернуть семью в целости и сохранности. Ваши агентства смогут выяснить остальное, как только это произойдет. Губернатор Де Сантис через два часа проведет пресс конференцию. Он собирается отложить свою отставку, но смягчить свое отношение к некоторым вопросам. Мы надеемся, что данная тактика даст нам больше времени.
– Что теперь? – говорит другой мужчина.
Джеймс смотрит на свои часы и переключается на огромный монитор телевизора.
– Новость просочилась. Мы просим помощи у общественности. Целая команда обученных людей засела в комнате внизу по коридору, чтобы отвечать на информацию и проверять ее. Похитители молчат, но мы думаем, они хотят немного общественного внимания, чтобы укрепить их принципы в подпольной общине. Каждый из вас был проинформирован, но дайте мне знать, если возникнут какие-то вопросы.
– У меня вопрос, – мужчина в форме местной полиции поднимает руку. – Почему именно вы отвечаете за это дело? Большинство из нас даже не знают вас.
Я роняю голову и слышу, как Робби хихикает. Мы так много раз слышим этот вопрос, что это смешно. Джеймс никогда не хвалится и абсолютно никогда не приуменьшает роль местных властей. Однако он всегда является человеком, отвечающим за дело. Это то, как он работает.
– Я старый друг губернатора, которому он доверяет. Он позвонил мне, когда заподозрил, что что-то не так, и я не хотел кого-то оповещать, если бы это оказалось не стоящим делом. Также я именно тот парень, который остается незамеченным. Я могу входить в ситуацию, оценивать, командовать и нападать, не моргнув глазом. Я никому не отчитываюсь кроме себя, но уверяю вас, я следую закону. И когда дело сделано, вся заслуга присваивается вам, а я возвращаюсь к своей обычной жизни, не имея дел с политикой. Еще вопросы?
В комнате слышно негромкое ворчание, но никто не заговаривает.
– Еще одна вещь. Мои люди – обученные профессионалы. Относитесь к ним именно так. Мы не бросаемся слепо в опасную ситуацию, но они первоклассные. Если вы проявите какое-либо сопротивление или неуважение, будете иметь дело со мной напрямую. Я не ваш босс, и тем более не друг. Мне плевать нравлюсь я вам или нет. Хотите начать соревнования по раздражению меня? Думаете, вы сможете перехитрить или превзойти меня? Попробуйте. Вам не понравятся результаты, – Джеймс стреляет взглядом, оглядывая комнату, бросая вызов, чтобы кто-нибудь ответил ему. Затем он уходит, оставляя за собой тишину.
Я качаю плечами и пытаюсь скрыть улыбку, чувствуя вспышку волнения. Пришло время найти этих ублюдков.
Глава 28
Я бесполезна. Весь день мои глаза приклеены к телевизору, с телефоном поблизости. Новости о семье губернатора Де Сантиса разлетелись и были на каждом канале почти двадцать четыре часа в сутки. Теперь, когда нет новостей и известий о развитии событий, историю упоминают с обещанием дальнейших обновлений по мере возможности.
Эмбер и я разговаривали раз десять. Каждый раз, когда кто-то из нас получает сообщение или короткий двухминутный звонок, мы ставим в курс друг друга. До сих пор причин волноваться не было. Финн кажется уставшим, но заверяет меня, что он в порядке. То же самое с Робби. Даже Макс присоединяется к нашим ежедневным звонкам. Ему пришлось вернуться в Вирджинию в тот день, когда ребята уехали в Луизиану, и он не скрывает, что чувствует себя не в своей тарелке.
Раздается звонок с песней «Из лесов» и я неудачно тянусь, чтобы взять телефон. В спешке, роняю бутылку воды, которую держу, и она выливается на мою футболку, прежде чем падает на пол.
– Проклятье! Черт! Алло! – говорю я, выдыхая и прыгая вокруг.
– Пресли? Ты в порядке? – голос Финна полон беспокойства.
– Я в порядке. Так торопилась добраться до телефона, что разбрызгала воду повсюду. Прости.
Его тихий смех успокаивает.
– Рад слышать, что могу сделать тебя мокрой, даже не находясь в одном штате с тобой.
– Финн! Ты неизменен.
– О да, малышка. Продолжай. Люблю, когда ты бросаешься громкими словами.
Я падаю на диван и откидываю назад голову, смеясь в потолок.
– Как насчет того чтобы ты приехал домой, и я обещаю повторить с тобой весь материал предварительных тестов по экзамену в постели, голой.
– Приготовься и освободи свое расписание.
– Правда? – надежда расцветает в моей груди.
– Ага, детка, мы нашли их.
– Нашли!? – я вскрикиваю, вскакиваю и танцую по кругу. – Это замечательно!
– Мы выдвигаемся через пару минут. Все на местах. Эти ублюдки отправляются в ад. Наша няня под прикрытием нашла возможность связаться, и она также заполучила огнестрельное оружие. Дети в безопасности, а жене необходимо медицинское внимание, но ее огнестрельная рана не такая тяжелая.
– Финн! – мой голос ломается, и я не останавливаю льющиеся слезы. Это смесь гордости и чистейшего облегчения.