Читаем Финн полностью

– Именно, – соглашается Джеймс. – Так что теперь, мы следуем их примеру и возвращаемся к собственному исходному материалу. Моя команда здесь, чтобы оказать поддержку и воспользоваться своим опытом, но мы собираемся сосредоточиться на слабых звеньях и местах. Мы передадим вам имеющуюся у нас информацию. Цель номер один – вернуть семью в целости и сохранности. Ваши агентства смогут выяснить остальное, как только это произойдет. Губернатор Де Сантис через два часа проведет пресс конференцию. Он собирается отложить свою отставку, но смягчить свое отношение к некоторым вопросам. Мы надеемся, что данная тактика даст нам больше времени.

– Что теперь? – говорит другой мужчина.

Джеймс смотрит на свои часы и переключается на огромный монитор телевизора.

– Новость просочилась. Мы просим помощи у общественности. Целая команда обученных людей засела в комнате внизу по коридору, чтобы отвечать на информацию и проверять ее. Похитители молчат, но мы думаем, они хотят немного общественного внимания, чтобы укрепить их принципы в подпольной общине. Каждый из вас был проинформирован, но дайте мне знать, если возникнут какие-то вопросы.

– У меня вопрос, – мужчина в форме местной полиции поднимает руку. – Почему именно вы отвечаете за это дело? Большинство из нас даже не знают вас.

Я роняю голову и слышу, как Робби хихикает. Мы так много раз слышим этот вопрос, что это смешно. Джеймс никогда не хвалится и абсолютно никогда не приуменьшает роль местных властей. Однако он всегда является человеком, отвечающим за дело. Это то, как он работает.

– Я старый друг губернатора, которому он доверяет. Он позвонил мне, когда заподозрил, что что-то не так, и я не хотел кого-то оповещать, если бы это оказалось не стоящим делом. Также я именно тот парень, который остается незамеченным. Я могу входить в ситуацию, оценивать, командовать и нападать, не моргнув глазом. Я никому не отчитываюсь кроме себя, но уверяю вас, я следую закону. И когда дело сделано, вся заслуга присваивается вам, а я возвращаюсь к своей обычной жизни, не имея дел с политикой. Еще вопросы?

В комнате слышно негромкое ворчание, но никто не заговаривает.

– Еще одна вещь. Мои люди – обученные профессионалы. Относитесь к ним именно так. Мы не бросаемся слепо в опасную ситуацию, но они первоклассные. Если вы проявите какое-либо сопротивление или неуважение, будете иметь дело со мной напрямую. Я не ваш босс, и тем более не друг. Мне плевать нравлюсь я вам или нет. Хотите начать соревнования по раздражению меня? Думаете, вы сможете перехитрить или превзойти меня? Попробуйте. Вам не понравятся результаты, – Джеймс стреляет взглядом, оглядывая комнату, бросая вызов, чтобы кто-нибудь ответил ему. Затем он уходит, оставляя за собой тишину.

Я качаю плечами и пытаюсь скрыть улыбку, чувствуя вспышку волнения. Пришло время найти этих ублюдков.


Глава 28

Пресли


Я бесполезна. Весь день мои глаза приклеены к телевизору, с телефоном поблизости. Новости о семье губернатора Де Сантиса разлетелись и были на каждом канале почти двадцать четыре часа в сутки. Теперь, когда нет новостей и известий о развитии событий, историю упоминают с обещанием дальнейших обновлений по мере возможности.

Эмбер и я разговаривали раз десять. Каждый раз, когда кто-то из нас получает сообщение или короткий двухминутный звонок, мы ставим в курс друг друга. До сих пор причин волноваться не было. Финн кажется уставшим, но заверяет меня, что он в порядке. То же самое с Робби. Даже Макс присоединяется к нашим ежедневным звонкам. Ему пришлось вернуться в Вирджинию в тот день, когда ребята уехали в Луизиану, и он не скрывает, что чувствует себя не в своей тарелке.

Раздается звонок с песней «Из лесов» и я неудачно тянусь, чтобы взять телефон. В спешке, роняю бутылку воды, которую держу, и она выливается на мою футболку, прежде чем падает на пол.

– Проклятье! Черт! Алло! – говорю я, выдыхая и прыгая вокруг.

– Пресли? Ты в порядке? – голос Финна полон беспокойства.

– Я в порядке. Так торопилась добраться до телефона, что разбрызгала воду повсюду. Прости.

Его тихий смех успокаивает.

– Рад слышать, что могу сделать тебя мокрой, даже не находясь в одном штате с тобой.

– Финн! Ты неизменен.

– О да, малышка. Продолжай. Люблю, когда ты бросаешься громкими словами.

Я падаю на диван и откидываю назад голову, смеясь в потолок.

– Как насчет того чтобы ты приехал домой, и я обещаю повторить с тобой весь материал предварительных тестов по экзамену в постели, голой.

– Приготовься и освободи свое расписание.

– Правда? – надежда расцветает в моей груди.

– Ага, детка, мы нашли их.

– Нашли!? – я вскрикиваю, вскакиваю и танцую по кругу. – Это замечательно!

– Мы выдвигаемся через пару минут. Все на местах. Эти ублюдки отправляются в ад. Наша няня под прикрытием нашла возможность связаться, и она также заполучила огнестрельное оружие. Дети в безопасности, а жене необходимо медицинское внимание, но ее огнестрельная рана не такая тяжелая.

– Финн! – мой голос ломается, и я не останавливаю льющиеся слезы. Это смесь гордости и чистейшего облегчения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покорность

Покорность (ЛП)
Покорность (ЛП)

Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет. Его цель — создать свою группу, которая достигнет вершины славы, во всяком случае так было. Когда он встречает Рейвен, в нем пробуждаются неизведанные эмоции. С самой первой встречи не остается никаких сомнений в возникшей между ними химии. Он не парень для отношений, но сможет ли она изменить его привычки плейбоя? Ревность, злость, сталкеры, слава и богатство угрожают разлучить этих двоих. Если они покорятся своей любви, поможет ли она пройти испытания, которые их ждут? Или напротив разлучит их навсегда?

Арен Сандерс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги