Читаем ФИОЛЕТ полностью

Придя домой, она проверила помощник: десять сообщений. Но после того, что ей пришлось пережить, эти сообщения казались мелкой неприятностью. Тина лежала в постели и, засыпая, думала о Максе. Потом о том человеке, который засыпал ее сегодня сообщениями. Чего она на него взъелась так? Ведь он-то не знает, что произошло. Попишет и перестанет.

Тина подумала также о том нескладном пареньке, который нашел в себе силы подойти к этим головорезам. Ведь он не вызывал никакой полиции. Все знали, что копы прибыли бы нескоро.

Сможет ли она когда-нибудь полюбить кого-то, кроме Макса? Тина была благодарна этому парню, даже гордилась им в некотором смысле. Но ни о каком романтическом влечении речь не шла. Она проверила свое сердце, и стало ясно, что оно было занято другим. С этой мыслью Тина заснула. На этот раз спокойным сном. Послезавтра ей предстояло забирать Лизу домой.

Глава 11

Дарья Федоровна с удовольствием смотрела на Лизу, сидящую рядом. Они ехали в автобусе, как водится, на втором этаже у лобового стекла. Автобус мягко покачивался, что создавало приятную и успокаивающую атмосферу. Все пассажиры выглядели умиротворенно, смеялись и разговаривали каждый о своем.

Сегодня выдалась на редкость ясная погода, и Дарья Федоровна решила вывезти Лизу за город. Для Лизы это было первое подобное путешествие, и она была полностью погружена в исследование пейзажей за окном. От нее слышны были только охи да ахи. Автобус уносил их на запад к сохранившимся лесам, где правительство основало самый большой на территории Союза национальный парк. Дорога предстояла не близкая. Несмотря на огромную скорость – автобус мог развивать до двухсот пятидесяти километров в час по автобану, – им предстояло ехать около трех часов. Пейзажи вокруг на самом деле представлялись довольно унылыми: поля да маленькие островки деревьев, но для Лизы это все равно было внове.

Поездку Дарья Федоровна задумала давно и с определенной целью. План был достойным ее ума. Она уже давно поняла, что прямые уговоры никак не повлияют на решение Тины. Последний с ней разговор показал, что исчезновение Макса ничего не поменяет. Более того, добавилось какое-то болезненное чувство долга. Если раньше уговоры Дарьи Федоровны терпеливо выслушивались, то теперь они воспринимались прямо как оскорбление памяти о погибшем муже. Она не держала обиды на дочь за те резкие слова, что были сказаны. Мало ли, что мы думаем друг о друге, но никогда не говорим вслух?! Иногда такие слова всплывают на поверхность и больно ранят, но нужно уметь прощать своих близких. Кому, как не Дарье Федоровне, было лучше всех известно, что значит потерять мужа с ребенком на руках? И в конце концов, она, – мать – мудрее и старше.

Нет, ей было не до обид. Главным для Дарьи Федоровны уже несколько лет стало удержать свою дочь и внучку от этой ужасной бесполезной и глупейшей затеи с Марсом. Постоянные уговоры Тины, несмотря на внешне кажущуюся бесполезность, являлись частью ее плана – некой профилактикой. Она хотела, чтобы сомнения никогда не покидали Тину, и в нужный момент удачное событие позволит дочке принять правильное решение. Решение, которое было для самой Дарьи Федоровны совершенно очевидным. Вся эта затея – опасная, не сулящая никаких выгод авантюра.

Даже сегодняшняя поездка в национальный парк вместе с Лизой тоже была небольшой частью плана. Очень аккуратно она посеет в маленькой и абсолютно непосредственной головке Лизы понимание того, что они оставят здесь на Земле, отправляясь в стеклянную будку на мертвой красной планете. И может быть, потом в самый удачный, как это умеют только дети, момент Лиза скажет об этом своей маме. А устами младенца, как известно, глаголет истина.

Местность за окнами автобуса становилась более лесистой. Через некоторое время они уже ехали по лесной дороге. Такого Лиза точно никогда не видела. Показавшийся рядом с автобусом олень вызвал море восторга. «То ли еще будет, Лизаня», – удовлетворенно думала Дарья Федоровна.

Автобус теперь двигался медленно, давая пассажирам рассмотреть каждый куст и деревце. Все стали открывать окна, и непривычный запах живого леса ворвался в салон автобуса.

– Что это пахнет, бабуска? – спросила Лиза, принюхиваясь, как какой-то маленький зверек.

– Это пахнет жизнь, внучка, – многозначительно ответила Дарья Федоровна.

Лиза, хоть ничего и не поняла, но удовлетворилась ответом и продолжила во все глаза рассматривать окружающий лес. Почти каждое дерево в этом лесу было древним. Дух захватывало от огромных трехсотлетних дубов-великанов, выделяющихся из массы других, не менее древних деревьев. Этот лес столетиями охранялся от лесорубов и браконьеров и был подлинным национальным богатством в мире, где сохраненная природа ценилась выше, чем любые другие ресурсы. Разве может что-то сравниться с лесной дорогой, где деревья создают нерукотворный тоннель, сохраняя уют и прохладу?

Перейти на страницу:

Похожие книги