Читаем Фиолетовая гибель полностью

Он, все еще позевывая, пошел к своей палатке. Мэджи растерянно смотрела то на него, то на Клайда и Джеймса. И трудно было понять, что больше поразило ее: то ли загадочное упоминание Фреда о какой-то космической плесени в палатке Джеймса Марчи, да еще и сказанное с таким пренебрежением, то ли еще более пренебрежительное отношение Фреда к ее приезду в лагерь. Он утомился, ему, видите ли, надо вздремнуть именно тогда, когда она приехала, а ей так хочется быть с ним, только с ним, а не с его друзьями! А она…

Уже входя в свою палатку, Фред обернулся и, чарующе улыбаясь, сказал:

— А вечером ты, конечно, займешь мое место в палатке, Мэджи. Сон ночью на свежем воздухе мне будет даже полезен, так что ты не беспокойся!

Он скрылся за пологом. Мэджи чувствовала, как к ее глазам подступают слезы, и, чтобы скрыть это, стремглав помчалась к другой палатке. Зачем Клайду и Джеймсу видеть, как она огорчена и расстроена, ну зачем?

— Посмотрим, посмотрим, какая тут у вас плесень! — закричала она так весело и оживленно, как будто ничего и не случилось. — А ну, показывайте!

— Мэджи, туда нельзя! — крикнул встревоженный Клайд.

— Мэджи! О Мэджи, стоп! — Джеймс Марчи одним прыжком настиг девушку и остановил ее уже около входа в свою палатку. — Мэджи, туда не надо входить!

— Почему? — подняла на него глаза изумленная Мэджи.

— Потому что там… я вам сейчас все расскажу, только отойдем отсюда… ну вот туда, к кустам… это оченьочень интересно, но мы не уверены… а тут нам будет спокойнее, садитесь на этот пенек, Мэджи, ол в тени, солнце не будет печь… — Джеймс изо всех сил старался говорить как можно непринужденнее, и от этого его речь была еще более бессвязной.

Клайд понимал его: действительно не так-то легко было посвятить девушку в их необыкновенные приключения с метеоритом и плесенью.

Мэджи покорно уселась на круглый пенек около кустов, отбрасывавших густую тень, оправила свою полосатую юбку и посмотрела испытующим взглядом на друзей.

— Ну, я жду объяснений. Что у вас тут происходит? Почему девушке нельзя даже посмотреть на какую-то плесень? Выкладывайте, — сказала она беззаботно.

Джеймс Марчи беспомощно поглядел на Клайда. «Да помоги же, помоги, видишь, как мне трудно», — читалось в этом выразительном взгляде без слов.

Клайд усмехнулся.

— Ладно, Мэджи, сейчас поймете все. По крайней мере, то, что понимаем мы сами, — сказал он, садясь около пенька и закуривая сигарету.

Джеймс облегченно вздохнул и вытянул из кармана свою трубку, благодарно поглядывая на друга, который выручал его из беды.

По мере рассказа Клайда синие глаза Мэджи становились все круглее и круглее от постепенно охватывавшего ее удивления. Она крепко обхватила руками колени, словно хотела сжаться в комочек. Изредка она посматривала на палатку Джеймса и тотчас же отворачивалась, снова неотрывно глядя на Клайда; и на ее подвижном красивом лице красноречиво выражалось и безграничное изумление, и даже страх. А когда Клайд закончил рассказ, объяснив, кстати, почему они, опасаясь вредных испарений фиолетовой плесени, помешали ей войти в палатку, Мэджи всплеснула руками.

— Да если бы я знала, — возбужденно воскликнула она, — я и сама никогда не вошла бы туда! Слушайте, Коро… извините, Джеймс, это я случайно обмолвилась, простите, пожалуйста! — Она заметно сконфузилась.

— Ничего, ничего, Мэджи, — успокоил ее Джеймс Марчи, ласково глядя на нее сквозь свои очки, — мне даже приятно, когда вы называете меня так же, как и они. — Он указал трубкой на Клайда и в сторону отсутствовавшего Фреда. — Что вы хотели спросить?

— О вашей плесени, Джеймс. Это все правда, или Клайд, может быть, дурачил меня? Ведь это так невероятно…

— Совершенная правда, Мэджи, — серьезно и убежденно ответил Коротышка. С круглого его лица сбежала улыбка. Задумчиво пощипывая бородку, он продолжал: Клайд прекрасно все изложил… кроме некоторых научных неточностей, очень несущественных, кстати. И относительно метеорита и найденной нами плесени…

— Положим, нашел ее ты один, тебе и должна принадлежать эта сомнительная честь, — вставил неодобрительно Клайд.

Он уже немного жалел, что так подробно рассказывал всю историю этой синеглазой смазливой девчонке, которая, вероятно, вряд ли смогла и уразуметь ее полностью. И она еще осмеливается думать, что он ее дурачил, будто какой-то щенок, который решил приврать для пущего эффекта! И говорил же он Коротышке, что эта девчонка, наверно, не поймет, в чем дело. Так вот, ему хоть кол на голове теши… Нужно было рассказывать, как же!.. Он покосился на Мэджи Бейкер. На ее лице было все то же смятение от услышанного. «А, черт, — подумал Клайд, — она и впрямь боится. Ишь как хлопает испуганными глазами…» Зря, зря он рассказал ей все это!

Джеймс Марчи удивленно взглянул на Клайда.

Перейти на страницу:

Похожие книги