Читаем Фиолетовый яд полностью

– Вы можете пока что всё обсудить с моим отцом, а… мы с Марией подождём вас за столиком, – после этих слов Мак тут же схватила всё это время молчащую подругу и потащила к одному из столов.

– Что происходит, Мак? Почему они ведут себя, как школьники, поставленные у доски? – спросила Мария, сев за столик.

– Мне кажется, что мой отец не просто знал твою маму, – начала Маккензи и многозначительно посмотрела на подругу.

– О, Боже, – Мари всё прочитала во взгляде Маккензи. – Ты думаешь, они…? – девушка посмотрела на стоящих у стойки Агнес и Роберта, которые всё никак не могут что-то друг другу сказать.

Она попыталась осознать и представить себе то, о чём предположила Маккензи. Но у неё всё никак не получалось.

– Они оба потеряли дар речи рядом друг с другом. Так еле знакомые люди не делают, знаешь ли, – утвердила Маккензи.

– И что делать? – спросила Мари.

– Ничего. Они – взрослые люди. Сами разберутся, – ответила девушка.

В это время Агнес и Роберт посмотрели, каждый – на своего ребёнка, а затем – друг на друга.

– Ну, здравствуй, Роберт, – сказала Агнес. – Я, кажется, должна была написать… – попыталась пошутить женщина.

– Ах, да, примерно двадцать три года назад, – с некоторой обидой произнёс мужчина.

– Прости меня, – тут же сказала она.

– Это уже не имеет значения, Агнес, у нас есть дети, своя собственная жизнь. Так чего ты хотела, устроиться официанткой? – теперь Роберт начал говорить, словно бесчувственный строгий начальник.

– Да… У меня нет другого выбора, – сказала грустно женщина.

«Карьера модели не подарила тебе образование, верно, малышка?», – Роберту так и хотелось надавить на больное. Но, почувствовав свою собственную жестокость, он откинул эти мысли.

Он, задумавшись, посмотрел в сторону дочери, и понял, что больше не может держать её в этом кафе. Только из-за этого Роберту пришлось согласиться на предложение Агнес.

– Хорошо, разберёмся с формой и графиком чуть позже. Сейчас тебя ждёт… твоя дочь, – сказал мужчина.

– Вообще-то я разрешила ей пригласить Маккензи посидеть с нами, – словно ребёнок перед родителем, неловко произнесла женщина.

«Какая же она стерва!», – вновь подумал про себя Роберт.

– Ладно, я сам вам всё подам, – не желая портить настроение никому из людей, произнёс мужчина.

– Ты можешь посидеть с нами, – тут же вбросила Агнес, сама не ожидая от себя подобного.

Роберт покраснел.

– Ну, наши дочери – подруги. Так… почему бы нам не наладить отношения ради них? – на самом деле, Агнес сказала это лишь из вежливости.

Ведь если отец Маккензи будет у них, как официант, это всем покажется неправильным.

– Так, ладно, – мужчина попытался вернуть себе безразличное выражение лица.

Они вдвоём подошли к дочерям. У тех плохо получилось скрыть их удивлённые и смущённые лица. Но ни Роберт, ни Агнес не придали этому особое значение.

Когда каждый выбирал, что будет есть и пить, Роберт старался быть сдержанным и показать себя совершенно безразличным к ситуации. Но сияющие глаза его дочери заставляли его невольно улыбаться.

«Она, действительно, считает Марию лучшей подругой», – подумал мужчина.

Затем он случайно посмотрел на Агнес, которая тоже попыталась вести себя максимально сдержанно и отстранённо. И только теперь Роберт понял, что у неё сегодня день рождения, а она не выглядит счастливой. Из-за своей доброты и чистых первых чувств к этой женщине мужчина не мог дальше вести себя, как неприступный камень.

– Удивительно, как сквозь время сохранилась ваша дружба, девочки, – произнёс Роберт.

«Удивительно, как сохранилась ты, Агнес», – эта мысль осталась лишь в голове мужчины.

– У нас просто не было возможности общаться, папа. А так мы бы никогда не расставались. Между мной и Марией всегда была связь, – улыбалась Маккензи.

– Надеюсь, эта связь не значит что-то… – начала Агнес, понимая, что тоже не может промолчать весь вечер.

– Мама, ты что?! – Марии вдруг резко стало стыдно.

– Да я же шучу, детка, – тут же, посмеявшись, добавила женщина.

«Агнес всегда была такой. Её прямолинейность и провокационное поведение всегда притягивали», – Роберт, казалось, хотел сказать это вслух, но, на самом деле, сказал совсем другое.

– Уже все надумали, что будете есть? Я могу принести заказ каждому.

– Я могу помочь, – тут же произнесла Агнес.

– Может, лучше я? – встряла Маккензи, понимая, что совместный «поход» за едой её отца и матери Марии ничем хорошим не закончится.

– Или я, – решая поддержать подругу, сказала Мари.

– Нет, – синхронно произнесла Агнес и Роберт, а затем покраснели.

Они молча поднялись из-за стола, спросив, чего желают их дочери, и направились к стойке. Там они много раз сталкивались взглядами, задевали друг друга руками, словно подростки, оказавшиеся в тесной толпе, в школьной столовой.

– Это просто тяжёлый случай, – бросила Маккензи, наблюдая из-за стола за ситуацией.

– Это ещё слабо сказано, – добавила Мария. – Интересно лишь одно: кто и кого бросил.

– Думаю, мы этого никогда не узнаем, – сказала Мак.

Перейти на страницу:

Похожие книги