Читаем Фирдоуси Абулькасим. Шахнаме. Том 2 полностью

Примчался гонец, и такие слова Услышал державы туранской глава: «Войною пришёл к нам Ростем-исполин,С ним витязи грозных иранских дружин. Они Веразаду главу отсекли,8730 Туранское княжество стёрли с земли.От края до края пылает страна,Ее охранявшая рать сметена».Той вестью недоброю царь потрясён. Припомнил, исполнившись горести, он Все то, что вещали уста мудрецов,Седых звездочётов, священных жрецов.[342]Велел он пригнать табуны поскорей,На воле нигде не оставил коней.Собрав именитых героев страны,8740 Извлёк он сокровища древней казны; Подать приказал от подвалов ключи,Где спрятаны палицы, луки, мечи,Где груды динаров, камней дорогих, Венцов, кушаков и сокровищ других.Он щедро дарами бойцов осыпал, Дирхемами замок и площадь устлал.Как только окончил казну раздавать, Построил, как должно, огромную рать,В литавры и гонги ударить велел,8750 И войско покинуло Канга предел.Оставив столицу свою, властелин Раскинул шатры средь широких равнин. Велел, чтоб Сорхе именитый пришёл,[343]И долго с ним речь о Ростеме он вёл.Ему приказал: «Тридцать тысяч бойцов, Разящих мечами мужей-храбрецов Веди к Сепиджабу; как буря лети,О сне и покое не думай в пути!На стан Ферамарза грозою нагрянь.8760 Пришли мне снесённую голову в дань. Соперник могучий в кровавой борьбе,Сын Заля один лишь опасен тебе.Но с тигром на лове в дремучем лесу Не сладить и самому лютому псу.Тобою отцовское сердце живёт,Ты — месяц мой ясный, ты — войска оплот. Коль зорок и бдителен будешь в бою,Кто, дерзкий, на жизнь покусится твою? Возглавь свое войско и двигайся в путь, 8770 Бойцам от Ростема защитою будь».С отцом распростившись, Сорхе-исполин Рать вывел со стягом в просторы равнин.К стенам Сепиджаба на вихре-коне Летит он, и помыслы все о войне. Дозорные рать увидали вдали И весть Ферамарзу о том принесли. Кимвалы иранцев призывно гудят,От пыли весь мир обратился в агат.Ржут яростно кони, шум ратный летит 8780 До самого солнца, до самой Нахид. Подобно алмазам, сверкают мечи,И копья от крови людской горячи.Ты скажешь, окутал вселенную пар,А в нем багровеет сраженья пожар.Стал будто горою земной весь предел —Так много вокруг обезглавленных тел.Сорхе, быстрым взором врагов обведя,Увидя копье Ферамарза-вождя,Дал волю гнедому и, лук свой копьём Мгновенно сменив, поскакал напролом.8790 Оставив ряды, Ферамарз удалой[344]Навстречу противнику мчится стрелой,Его поражает быстрее огня,На землю едва не повергнув с коня.Таков был иранца удар, что своё Мгновенно сломал он стальное копьё.На помощь, с воинственным пылом в груди, К Сорхе устремились Турана вожди.Но понял Сорхе, что осилить невмочь 8800 Ему Ферамарза, и кинулся прочь.За ним, закалённый булат занеся,Как яростный слон, Ферамарз погнался. Иранские всадники следом летят,Что лютые дивы, кричат и свистят. Настигнув Сорхе, Ферамарз на скаку Стремительней тигра к его кушаку Рванулся, схватил исполина в сердцах,С седла боевого низринул во прах,И связанным, пешим погнал пред собой 8810 К иранцам. Кровавый окончился бой.Вдали затрубили слоны, между тем:Со стягом, с дружиной явился Ростем.И вихрем к отцу Ферамарз полетел;Ему победителя славный удел Достался. Сорхе по рукам он связал,Главу Веразада отцу показал.Холмы и равнины убитых полны,И враг отступил, устрашившись войны. Прославила рать Ферамарза-бойца,8820 Того молодого вождя-храбреца.Его и Ростем похвалою почтил;На радостях он бедняков наградил И сыну сказал в назиданье: «Лишь тот Мужей именитых во всем превзойдёт,Кто доблести полон и родом высок,С кем знание в дружбе, в разладе — порок. Четыре те свойства в себе сочетав, Прославишься ты, победителем став.Не может огонь не пылать, не палить,8830 Он в силах вселенную испепелить.Коль доблестью дух Ферамарза горит —Не диво: так пламень в булате сокрыт.Но стоит булату удариться в бронь,[345]Наружу вдруг вырвется тайный огонь». Потом на Сорхе поглядел исполин:Он статен, как тополь цветущих долин, Грудь льва, а ланиты цветут, как пион,И мускусом алый их цвет оттенён.Ростем палачей и лохань, и кинжал 8840 С плененным Сорхе увезти приказал В степь дальнюю; руки опутав юнцу, Свалить, обезглавить, как будто овцу,Чтоб саваном стал ему коршунов рой —Так был Сиавуш разлучен с головой.И Тус, выполняя Ростема приказ,Сурово к Сорхе устремился тотчас.«Убьёшь, венценосный? — промолвил Сорхе, — За что же? В каком я повинен грехе?Мне был Сиавуш и ровесник, и друг,8850 Он гибелью много доставил мне мук.Не ведая сна, горевал я о нём,Проклятия слал я и ночью и днём Злодею тому, что лохань и кинжал В миг страшный убийства, не дрогнув, держал». Тус, выслушав это, задумался. Он,Царевича горькой судьбой удручён,К Ростему вернулся и все повторил,Что сын Афрасьяба ему говорил.Ответил Ростем: «Обездоленный шах 8860 Скорбеть обречён, утопая в слезах,—Так пусть же и царь Афрасьяб всякий час Льёт слёзы, в тоске неизбывной мечась!Царя недостойного отпрыск теперь Спешит оправдаться; хитрит он, поверь.Убит Сиавуш мой, повергнут во прах,Кровь, кровь на груди, на лице, на кудрях!. Главою владыки иранской земли Клянусь я — обету, о витязь, внемли! —Из края, в котором царит Афрасьяб,8870 Мне кто б ни попался, владыка иль раб, — Доколе я жив, закалённый мой меч Всем будет без устали головы сечь!»И взгляд повелительный бросил затем Бойцу Зеваре непреклонный Ростем.Тот взял золотую лохань и кинжал,К юнцу палачей беспощадных призвал.Те горло ему перерезали вмиг:Недолго звучал раздирающий крик...О рок, не щадишь ты питомцев своих!За что непрестанно терзаешь ты их?..8880 Главу отрубили булатным мечом,Был за ноги пленник повешен потом,И стали землею его осыпать,Кинжалами мёртвое тело кромсать.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже