И вновь на коне молодой властелин,А пешим идёт впереди исполин.Храня осторожность, они на заре Неслышно прокрались к заветной горе.Вот кони уже к водопою спешат,9920 Напившись, бегут чередою назад.Тут спешился царь, устремился вперёд,И тут же, у бурно струящихся вод,Уздечку с седлом он коню показал,Чтоб тот своего властелина узнал.Конь вздрогнул, Хосровом застигнут врасплох, И тяжкий у верного вырвался вздох.Седло из самшита скакун увидал —Седло, на котором в былом восседалДержавный хозяин его Сиавуш;9930 Знакомое видит он стремя к тому ж.Узнав Кей-Хосрова, хозяину рад,Как вкопанный, замер на месте Бехзад. Увидя, что конь покориться готов,С седлом устремился к нему Кей-Хосров. Стоит, дожидается конь вороной,Вздыхает, и слёзы струятся волной.И жгучее горе опять ощутив,Вздыхают и юный владыка, и Гив.Царю Афрасьябу, владыке держав,Шлют в гневе проклятия, слёз не сдержав 9940 Царь чистит скребницей коня своего,И гладит атласную гриву его.Отца вспоминает он, грустью томим...Конь взнуздан, осёдлан владыкой своим,И стиснул наездник бока жеребцу.Скакун вороной, покорясь удальцу,Взвился. Словно буря, по воздуху мчась,Он скрылся мгновенно у Гива из глаз.Боец растерялся. Душой удручён,9950 К Йездану взмолился в отчаянье он,Воскликнул: «Должно быть, злокозненный бес В коня превратился и с шахом исчез. Страшусь, не постигла бы гибель царя.[370]О горе, страдал и боролся я зря!»Меж тем, ускакавший вперёд далеко,Хосров осадил вороного легко.Дождался, покуда приблизится Гив,И молвил с улыбкой, бойца изумив:«О, доблестный витязь, таи не таи —9960 Я думы сейчас разгадаю твои».«Мудрейший владыка, — был Гива ответ, — Что ты ясновидец — в том дивного нет.Ниспослана небом тебе благодать:Ты б мог, что таит волосок, разгадать».Царь молвил: «Смущён быстролётным конем,О Гив, ты дурное подумал о нём.Ты был подозреньем таким обуян: — Пробрался, знать, к юноше сам Ахриман. Царь скрылся, мой подвиг по ветру пустив; 9970 Я горем убит, и злорадствует див!»Тут спешился видевший мир исполин,И слышит хвалу молодой властелин:«Да будут светлы твои ночи и дни,А недруги злые — да сгинут они!Тебе ниспослал ведь недаром Йездан И знатность, и доблесть, и царственный сан». И снова помчал Кей-Хосрова Бехзад,И два седока возвратились назад.Как только вступили в покой Ференгис,9980 Втроём совещаться они принялись —Как трудный побег безопасно свершить,Как замысел свой ото всех утаить.Едва увидав пред собой скакуна,Вздохнула царя Сиавуша жена:Супруга любимого вспомнила вновь, Прильнула к коню, льёт не слёзы, а кровь. Затем осушила горючий ручей,Ларцы отворила с казною своей,Которую долго от мира всего 9990 Таила в подвалах дворца своего.Немало там было венцов золотых,Алмазным сиянием сплошь залитых.Там были кинжалы, блестящий булат,И множество копий, и палиц, и лат. Хранилища те, неутешна, бледна,При сыне и Гиве раскрыла она.И Гив услыхал: «Натерпевшийся бед! Бери, сколько хочешь, блестящих монет, Уборов, красой ослепляющих взор, 10000 Где лалы вплелись в изумрудный узор... Мы — стражи сокровищ, ты ими владей; Для нас не жалел ты и жизни своей».И витязь, пред ней до земли преклонён, Ответствует: «Славься, владычица жён! Ты мир обращаешь в сияющий рай,Тобой и небесный украсится край.Пред сыном твоим да склонится весь свет, А недругов ваших да сгинет и след!» Взглянув на сокровища, Гив-исполин 10010 Избрал сиавушев лишь панцирь один. Затем отобрали, готовясь к пути,Алмазы и всё, что могли увезти,Что в битве всего остального нужней: Шеломы, оружье, броню для коней.И вот уже заперты вновь тайники.И степью готовы скакать ездоки.