Однажды, объехав окрестности все С Пираном, прославленным сыном Висе, Такие успев уголки посетить,6450 Что старому юность могли возвратить, Властитель верхом возвращался домой.Он ехал неспешно, в печали немой,И вдруг говорит звездочёту: «Скажи,Но только, смотри, без увёрток и лжи: Мной город блистательный сооружён —В нем счастлив я буду иль горем сражён?» Глава звездочётов промолвил в ответ:«Тебе благодати в том городе нет».И царь на провидца прикрикнул в сердцах, 6460 Но слёзы блеснули на царских очах.Ослабив поводья, вперед не спеша Он едет, тревогой объята душа.«Владыка, — Пиран прозорливый спросил, — От горя какого лишился ты сил?»А тот отвечает: «Покой мой исчез,Страшусь приговора высоких небес.Как дивно ни блещет мой царственный дом, Как много сокровищ ни собрано в нём,Все в руки врагу моему попадёт,6470 Всесильный раздавит меня небосвод.[249]Мой город прекрасен, — такой красоты Нигде на земле не увидел бы ты.Его помогли мне искусно создать Удача, рассудок, Творца благодать.Мой стройный дворец выше горных вершин. Главой достигает он светлой Первин.[250]Поныне я, град украшая, тружусь, Твореньем любимым всё больше горжусь. Когда же невиданно он расцветёт,6480 Исполнен сокровищ и дивных красот —Мой город отнимет безжалостный рок, Другому отдаст озарённый чертог.[251]Увы, недалек моей жизни конец,Не нужен мне будет высокий дворец.Не я наслажусь им, не сын мой родной,Не родич, не друг, почитаемый мной, —Царить в нем владыке туранской страны; На смерть он осудит меня без вины.Таков небосвода извечный закон:6490 То горе, то счастье нам жалует он».«О славный, — ему отвечает Пиран, — Напрасно тревогою ты обуян.Надёжна, как царского перстня печать,[252]Властителя дружба. Тебя защищать Он станет, и я наш священный союз Хранить до последнего вздоха клянусь.Не дам на тебя даже ветру дохнуть,Не дам волоска на тебе шевельнуть!»«О славный, — услышал воитель в ответ, — 6500 Твоя доброта мне отрада и свет.Да здравствуешь, бодрый, исполненный сил! Дозволь, чтобы тайну тебе я открыл.Я волю Йездана познал, я не слеп, Открылись душе начертанья судеб.Завесу сорву я с грядущего дня;Про все, что постигнет мой град и меня, Услышь, дабы после подумать не мог: Несчастный не знал, что судил ему рок!.. Тебе, о Пиран, предводитель мужей.6510 Поведаю ныне о доле своей.Недолгое время, узнай, пролетит,По воле владыки Турана убит Безвинно я буду враждебной рукой,Престол мой займет повелитель другой.Ты честен, ты верность хранить мне готов,Но грозных небес приговор уж таков!Мне вражьи наветы готовят беду,Я жертвою жребия злого паду.Иран на Туран ополчится тогда,6520 Вновь смуту зажжёт роковая вражда,Вновь звоном мечей огласятся поля, Наполнится горем великим земля.Лиловы и алы, желты и черны,Взовьются знамена иранской страны. Немало в Туране захватят добра,Алмазов и золота, и серебра.От конских копыт изнеможет страна,И станет в потоках вода солона.В речах и делах безрассудных своих 6530 Раскается после владыка, но ихНазад не вернуть, не загладить, когда Разгромлены сёла, горят города.Стон встанет повсюду, весь мир закипит, Услышав, что я Афрасьябом убит.Так, верно, назначило небо с высот;[253]Что небом посеяно, то и взрастёт.Вкушая, даря, не тужи ни о чём,Жить станем, а смерть подоспеет — умрём. Казной не гордись, не страшись нищеты! 6540 Покинув земное убежище, тыДругому оставишь казну,— для чего ж Лелея врага, на земле ты живёшь?..» Внимая словам Сиавуша, Пиран Невольной тревогою вдруг обуян.Он мыслит: «Несчастью себя я обрёк, Коль вправду познать он грядущее смог. Не я ли, посеяв раздор и вражду,В Туран Сиавуша завлёк на беду?[254]Забыл я владыки разумный наказ,6550 Хоть слышать его доводилось не раз».Но сердце свое успокоил затем:«Небес начертанья разгаданы кем,И стали откуда известны ему?Он, знать, по Ирану опять своемуТоскует, припомнив Кавуса и трон,И светлое счастье минувших времён. Печалью предчувствия те внушены Ему, вдалеке от родимой страны».Весь путь рассуждали об этом они,6560 Пытаясь провидеть грядущие дни.Но вот воротились мужи во дворец,С коней соскочили — беседе конец.И стол золотой перед ними накрыт,И пенятся чаши, и песня звенит.