Читаем Fire in Cairo / Огни Каира полностью

В номере царил полный беспорядок. Повсюду разбросаны разноцветные рубашки, дорогие шелковые платки, какие-то костюмы, среди которых Дэвид узнал те самые, в которых Билл выступал.

Парень вышел из ванной и с заметным волнением в голосе спросил:

— Ну что там?

— Все готово! — Дэвид вынул из кармана документ и радостно им помахал.

— Готово... — как-то неуверенно протянул Билл. Неверное, не ожидал, что все окажется настолько просто.

— Надеюсь, ты еще не передумал? — Дэвид подошел ближе и провел по гладкой смуглой щеке большим пальцем.

— Конечно, нет, — решительно подтвердил Билл и обвил шею мужчины тонкими руками. — Когда летим?

— Я взял билеты на завтра. Самолет в десять вечера. Так что будет день на то, чтобы собраться.

Дэвид уткнулся лицом в свежевымытые, пахнущие сандалом, волосы и прикрыл глаза. По телу разливалось тепло, словно к животу приложили грелку, а сердце стучало громче обычного. Парень неожиданно крепко прижался к нему, будто ища защиты.

— Билл, что-то не так?

— Нет, все нормально, — поспешил заверить.

— Тебя пугает, что ты едешь в незнакомую страну? — озабоченно спросил Дэвид. — Все будет хорошо, не переживай. Я позабочусь о тебе и никогда не брошу. Веришь?

Билл кивнул.

— Поцелуй.

Дэвид аккуратно убрал с лица непослушные волосы и мягко коснулся влажных теплых губ. Билл отвечал сначала медленно, неуверенно. Потом более активно, требовательно, прикусывая губы, сжимая пальцы на шее и плечах мужчины. Добравшись до ширинки, обхватил рукой полувозбужденный член.

— Билл, погоди, я…

— Я хочу тебя, — судорожно выдохнул парень прямо в ухо Дэвиду, уже успев просунуть руку в штаны.

Дэвид расстегнул рубашку парня и, стянув ее, принялся целовать шею, плечи, грудь. Он осторожно прикусывал маленькие коричневые твердые соски, с каждой лаской возбуждаясь все больше.

Они завалились на гору вещей, разбросанных на полу, нетерпеливо срывая друг с друга одежду. Дэвид опустился ниже, целовал впалый живот и, стянув с Билла трусы, прикоснулся губами к головке, заставив твердый член дернуться в предвкушении. Затем вобрал его полностью. Парень стонал хрипло, возбужденно, комкая в руках шелк, на котором лежал. Дэвид знал, что он не любит долгих прелюдий, поэтому сразу увеличил темп, быстро заскользил по стволу вверх-вниз, стимулируя головку языком. Несколько минут — и снова вкус его спермы, который сводил с ума, заставлял голову идти кругом, хотеть еще, хотеть его всего. Полностью, без остатка.

Едва придя в себя, Билл поднялся и резко толкнул Дэвида на спину. Быстро и отрывисто поцеловал в губы. Затем достал откуда-то маленький флакончик с тем самым маслом, которое использовал для тела. Капнул немного на пальцы и принялся ласкать член Дэвида, пока тот не стал каменно-твердым. А потом медленно опустился на него, прикрывая глаза и шумно выдыхая. Начал двигаться, закусив губу и сдерживая стоны. Сейчас он выглядел безумно красиво: черные как смоль волосы спадали на хрупкие плечи, тонкие руки упирались в грудь Дэвида, слегка впиваясь ногтями, мелкие капли пота выступили на лбу и губах.

— Билл, не торопись. — Дэвид крепко сжал его бедра, поддавшись вперед, чтобы поцеловать.

Но Билл лишь задвигался быстрее, заставляя Дэвида забыть о ласках и поцелуях.

Он был великолепен. Так сладко и самозабвенно с каждым разом все резче насаживался на твердый член. Еще несколько движений бедрами — и Дэвид застонал от внезапно накатившего оргазма. Но Билл не остановился, спустя несколько секунд он снова кончил. На этот раз на живот Дэвида, падая в изнеможении.

===== 4 =====

— Билл, все в порядке? — еще с утра Дэвид заметил, что он был каким-то беспокойным и в то же время вел себя необычно тихо. Вот и сейчас уже несколько минут он так и лежал, не шевелясь, выводя какие-то непонятные узоры на мокрой от пота и спермы груди. — Билл?

— Я… я очень боюсь летать, — дрожащим голосом, наконец, ответил он.

— Так вот оно что! — заулыбался Дэвид и поцеловал влажную макушку. — Это совсем не страшно. Вот увидишь.

— А где мы будем жить?

— Мы остановимся в гостинице на пару дней, а потом я сниму для нас квартиру.

— Аааа... — расслабленно протянул он в ответ и капризно добавил. — Я хочу верблюда.

— Ээээ, ну, я не знаю, как насчет верблюда, но лошадь обещаю. Будешь кататься хоть каждый день, если захочешь.

Билл ничего на это не ответил. Поднялся и, виляя худыми бедрами, ушел в ванную.

Ночь выдалась особенно жаркой, даже кондиционер не спасал от удушливого суховея, безустанно дующего с пустыни. Дэвид спал плохо. Часто просыпался, почему-то проверяя рядом ли Билл. Мальчику тоже не спалось, вероятно, из-за волнения. Он постоянно ворочался, отодвигался то на край широкой кровати, то прилипал к его телу, пока кожа не становилась влажной.

Едва открыв утром глаза, Дэвид увидел парня, сидящего на подоконнике. Он был уже собран, одет в светло-бежевые шелковые брюки и рубашку, а на бедрах повязан его любимый алый платок. Билл с тоской смотрел куда-то в окно, курил и тонкими пальцами нервно перебирал четки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии