Когда эти двое появились в зале, все внимание приковалось, естественно, к ним. Все восемь телекамер развернули свои объективы и нацелились на эту пару. Аль Почино держался спокойно и с достоинством. Он не стал присаживаться за стол, за которым сидел комиссар Гард, а сразу подошел к микрофону. Взял его в руки, но, прежде чем открыть рот, бывший гангстер повернул голову в сторону профессора Рольфа Бейли и долгим, ненавидящим взором посмотрел ему прямо в глаза. Бейли уже сидел рядом с Гардом. Сочные губы его задрожали, подбородок запрыгал, он побледнел и прикрыл на секунду лицо сразу двумя руками, но тут же убрал руки, понимая, что производит невыгодное впечатление. «Ну, что я говорил тебе? – подумал Гард. – Я говорил, что пресс-конференция – это не прогулка при луне? Сейчас эта орава будет рвать тебя на куски, Рольф Бейли, как твои ротвейлеры рвали подопытных…»
Тем временем Аль Почино тряхнул головой, как бы сбрасывая с себя жуткое видение, раскрыл рот, произнес: «Дамы и господа, позвольте…» – и вдруг, вскинув вверх обе руки, на кончиках пальцев которых были розовые подушечки, при полном молчании потрясенного и ничего не понимающего зала, в абсолютной тишине, если не считать кузнечного стрекота нескольких кинокамер, повалился, как кегля, навзничь и, не выпуская из зажатого кулака микрофона, замер на полу, устремив невидящий взгляд куда-то мимо люстры на потолке, и глаза его мгновенно остекленели.
Гард, Мартенс, Честер, какие-то люди в полицейской форме и какие-то люди в штатских костюмах кинулись к Аль Почино.
Единственное, что успел отметить Дэвид Гард, – так это то, что в момент, когда бедняга вскидывал руки, зажегся красный глазок на восьмой телекамере; это обстоятельство как бы соединило в сознании комиссара два факта: падение человека и начало работы камеры, хотя никакой логической связи тут не просматривалось.
В зале мгновенно возникла паника. Люди бросились кто вон из помещения, кто на сцену, кто полез под кресла, кто оказался на подоконниках, готовясь, вероятно, бить стекла и прыгать вниз с пятого этажа.
Гард, перекрывая крики, визг, вопли, топот сотен ног, заорал в микрофон:
– Назад! Все назад! Всем оставаться на местах! Никакой паники! Перекрыть входы и выходы из зала и Дворца! Никто не должен покидать помещение! – Еще через секунду он хриплым голосом прорычал Мартенсу, не замечая, что рычит в микрофон: – Восьмая камера! Мартенс, восьмая камера! Быстро!
Но возле восьмой телекамеры уже стоял словно выросший из-под земли Таратура. Инспектор крепко держал хилого оператора в наушниках, который бился в его мощных объятиях, как рыба в сетях.
Когда панику удалось пресечь и наладить в зале относительный порядок, выяснилось: в объектив именно восьмой камеры был вмонтирован бесшумно стреляющий карабин 76-го калибра, причем пуля пошла в том направлении, куда был нацелен объектив, а карабин выстрелил одновременно с включением аппарата.
Понимая, что пресс-конференция фактически сорвана, Гард все же объявил перерыв на полчаса и накинулся на тщедушного оператора восьмой камеры, который все еще был в наушниках и не мог догадаться, что их можно и нужно снять.
– Почему ваша камера включилась позже всех?
– Что? Что вы сказали? – пролепетал оператор. – Я ничего не знаю, господин комиссар! Клянусь вам, я ничего…
– Фирма?
– Мне скомандовал режиссер… Чтобы я взял Аль Почино… Я взял, а потом он дал команду: эфир!.. Я нажал клавишу прямой трансляции… и он вдруг упал!.. Но я ничего не знаю…
– Фирма? – повторил комиссар.
– Как вы сказали?
– Снимите наушники! – рявкнул Гард.
– Ах, извините… – стаскивая наушники, пролепетал оператор. – Как вы сказали?
– Я спрашиваю, какую фирму вы представляете?
– Я? Эт-цэ-сю.
– Расшифруйте.
– Телевизионное Царство Сюрпризов.
– Сюрпризов? Имеете отношение к Би-би-сю?
– Так точно, господин комиссар. Филиал…
– Вот где я прокололся! – неожиданно вслух подумал Гард.
– Как вы сказали?
– Я спрашиваю, кто финансирует? Не знаете?
– Нас, господин комиссар? Говорят, мы пользуемся покровительством какого-то… Христофора… э-э-э… извините, не помню фамилию… то ли Гуснер, то ли Гаснер…
– Гауснер?! Христофор Гауснер?!
– Вот-вот, господин комиссар, так точно!
«Этого еще не хватало!» – подумал Гард.
– А кто режиссер передачи?
– Этой? Мистер Пикколи, Андре Пикколи…
– Сын антиквара Мишеля Пикколи?!
– Не могу знать, господин комиссар. Извините…
– Он здесь? В зале? Ваш режиссер?
– Никак нет, господин комиссар, на студии…
– Вы что, военный?
– Я, господин комиссар? Так точно! До работы на фирме… в войсках ПВО…
– Режиссер был с вами на связи? – Гард показал на наушники.
– Так точно, на связи! – подтвердил оператор, все еще трясясь всем телом.
Дальнейший разговор с ним терял смысл. Убийцы Аль Почино в зале не было. Гард это отчетливо понял. Убийца сделал свое дело раньше, а теперь сидел дома перед экраном телевизора и пил кофе маленькими глотками, неслышно посмеиваясь. У Гарда не было ни малейших сомнений в том, что этим человеком является генерал Дорон, во всяком случае, идея и организация покушения на Аль Почино наверняка принадлежат ему.