Читаем Фируз (СИ) полностью

Но ответа не было. Счетчик радиационного фона стал неумолимо подниматься вверх. Цифры, мертвые до сего момента, вдруг как по мановению волшебной палочки, начали двигаться вверх, увеличиваясь с поразительной скоростью.

— Виктор, у меня показания лихо скачут, за несколько секунд почти в два раза. Я ухожу из кабины!

— Подтверждаю. Возвращаемся обратно к спасательному модулю.

— Понял.

Я попятился. Шаг за шагом, поднимая резкими движениями в воздух огромное количество голубой пыли, мне пришлось отступить, даже не проверив основательно пассажирский корпус. Но задерживаться было опасно. Цифры радиационного фона росли как на дрожжах и каждая секунда промедления могла стоить всем нам жизни.

Недалеко я увидел силуэт второго бойца. Тянув за своей спиной нечто длинное и громоздкое, он еле двигался в направлении спасательного модуля. До него было еще около сотни метров, как вдруг, будто скошенной пулеметной очередью, он упал плашмя, подняв в небо синевато-бирюзовый столп пыли.

— Сейн! — крикнул напарник и подбежал к нему.

— Что с ним?

— Он на грани обморока. — Джей опустился возле лежавшего тела и, отодвинув в сторону контейнер с черными ящиками, принялся поднимать бойца.

— Я возьму самописцы. Отнеси его в модуль! Проклятье, что тут происходит?

Глаза упали на показания индикаторов. Они даже не намеревались останавливаться. Всего за каких-то несколько минут, вокруг стало просто невыносимо находиться. Несмотря на мощную защиту и многослойную броню, тело начало ощущать сильную усталость. На лице выступил пот, а в глазах появились черные круги.

— Быстрее тащи его к трапу!

Солдат едва переступал с одной ноги на другую. Каждое движение было вымученным и давалось с таким трудом, что вскоре, взойдя по крутому металлическому помосту, он рухнул прямо на покрытие, отказавшись больше идти.

— Не вздумай терять сознание! Говори со мной!

Я пытался привести его в норму, но все оказалось бесполезно. Через несколько секунд его тело окончательно обмякло. Руки обессилено упали на пол и расползлись в стороны.

В ушах появился голос пилота. Его кабина оказалась закрыта и спрятана за толстым слоем непробиваемой двери.

— Вы что там, ядерный взрыв устроили? — он кричал. — Ваша броня чуть ли не светится от радиации. Все приборы зашкаливают.

— Вывози нас отсюда!

— Куда?! От нас фонит за сотню километров. Ни один ангар на флагмане не даст согласия на стыковку при таких показаниях. С ума сошли?!

Но оставаться было еще опасней. Двигатели начали набирать мощность, постепенно окружая железную птицу настоящей бурей из поднятой пыли.

— Как только подлетим на достаточное расстояние, свяжи меня с кораблем. Передай капитану, что лично хочу с ним поговорить.

Я отложил контейнер и подошел к лежащему телу. Снимать шлем было нельзя — радиация даже внутри машины была просто неимоверной, и треск в ушах от сигнализирующего прибора заглушал гул снаружи.

Джей стоял рядом.

— Он получил огромную дозу радиации. Какого черта все так произошло!? Еще несколько секунд назад все было спокойно и вдруг прибор словно сошел с ума. Все вокруг буквально утонуло в повышенном фоне. Разве такое возможно?

Он вопросительно посмотрел в мою сторону. И хоть его глаза и лицо были полностью спрятаны за черным стеклом защитного шлема, я чувствовал его взгляд на себе и требование ответить на поставленный вопрос.

— Не знаю. Я тоже, кажется, изрядно «хапнул» ее — все тело ломит. Может это от разлившегося топлива?

Боец отрицательно покачал головой.

— Если б все было именно так, мы бы зафиксировали это еще на подходе, но ничего не произошло.

Спасательный модуль слегка тряхнуло — машина набирала высоту и готовилась вырваться из-под сил гравитации планеты.

— Пытаюсь связаться с флагманом, но пока что ничего не получается.

Пилот сделал резкий маневр и ушел немного вбок, положив спасательный модуль на новый маршрут.

Я попытался успокоиться. Дыхание стало учащаться и все попытки хоть как-то умерить бьющееся сердце оставались безуспешными. Оно выбивало ритм, от которого вены на висках набухли словно почки на деревьях. Давление стало подниматься.

— С тобой все в порядке? — спросил Джей.

— Нет, мне становится плохо…Очень.

Транспорт снова тряхнуло. На этот раз намного сильнее, чем предыдущий раз. Снаружи послышалось скрежетание и обшивка начала деформироваться, вдавливаясь, но сопротивляясь огромным планетарным силам.

Я хотел ему помочь, но не мог. Это тело, лежащее почти перед моими глазами, было почти лишено жизни. Всего каких-то пару минут отделяли его от того неминуемого конца, который должен был наступить, если он не сможет вовремя попасть в медицинский отдел, где врачи смогут спасти его жизнь. Хотя даже мне самому слабо верилось во все это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика