2. ‘‘… Last night, you once again flew from the mirror to the night sky. At the time, I was lost in thought when suddenly I heard a
3. ‘‘You say you can ‘see clearly with your sensory organs’ for a long time: that’s because you know how to use those mirrors. When you sit down, you can immediately ‘enter a meditative state.’ I can only occasionally experience that state (for example, when I see you in the morning). Most days, I’m utterly confused…’’
From this letter, the widow drew several important conclusions: (1) She realized that Madam X had been faking all along; she hadn’t achieved anything at all. It was only a cheap trick played over and over again to fool people. She longed to monopolize all the world’s men (and even some women) and was keenly aware of their interest in novelty as well as their fragile nature, so she pretended to be learned and profound in order to hoodwink them until they were confused. (2) She confirmed one fact: a lot of people in the world were just like Madam X’s husband-a virgin with stunted sexual competence. For such people, the less reliable a woman was, and the more able she was to arouse their fleeting, misty daydreams, the more interested they were in her, and the easier it was for them to be ‘‘enchanted.’’ They were utterly ignorant of sex, yet always obstinately considered themselves right. It was easy to cure this mental illness: if a
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы