Читаем Физрук-9: назад в СССР (СИ) полностью

Тельма выскакивает из машины, а когда следом из салона выбирается Философ, вновь хватает его за руку и буквально втаскивает на крыльцо. Отворив дверь ключом, девушка тащит гостя в глубь дома. Света она не зажигает, поэтому Философ лишь ощущает запах плесени, старого дерева и слышит скрип досок пола. Вслед за странно возбужденной незнакомкой, он поднимается на второй этаж. Распахивается дверь. Тельма поворачивается к невольному гостю лицом и начинает расстегивать на нем одежду… — Граф умолк, видимо, погрузившись в приятные воспоминания, потом трясет головой и продолжает: — Они лежат в темноте, прислушиваются к шуму дождя за окном. Философу кажется, что его неожиданная любовница спит, лежа ничком и положив голую руку ему на грудь, но едва он пытается встать, как она спрашивает совершенно не сонным голосом:

— Ты куда?

— Где тут у тебя удобства?

— На первом этаже, как спустишься, направо.

Через десять минут Философ возвращается. В спальне уже горит свет, постель разорена, а хозяйка дома ходит нагишом, подбирая разбросанную одежду. Никакой мужчины не смог бы оставаться равнодушным к такому зрелищу. Философ и не остается. Проходит еще немного времени и они встают, чтобы одеться и спуститься вниз. Проходят на кухню. Тельма варит кофе. Потом исчезает на десяток минут, чтобы вернуться уже вымытой, в банном халате. Философ наливает кофе и ей. И они пьют, ни о чем не говоря. Гость начинает опасаться, что так ничего не узнает об этой девушке, кроме имени. Теперь он видит, что лет ей около тридцати. Судя по акценту — эстонка, кожа белая, почти прозрачная, серые глаза, длинные белые волосы.

— Ты хоть понимаешь, с кем связался? — спрашивает Тельма.

— Ты о ком?

— Да вот об этом, губастом! Это же Генрих Соммер!

— Сынок инструктора горкома?

— Да.

— У Пауля Генриховича сын эстонский националист?

— А папаша, думаешь, лучше?

— Что ты имеешь в виду?

— Он же по молодости лесным братом был.

— Вот это новость… И что, все об этом знают?

— Не все. Я знаю. И отец мой знал, только доказать не смог.

— Умер?

— Его убили, а милиция убийц не нашла.

— Почему ты мне об этом рассказываешь? Я ведь завтра должен встретиться с Соммером-старшим.

— Ты не испугался его сынка.

— По незнанию.

— А если бы знал — испугался бы?

— Не знаю. Не всегда, когда меня били, я имел возможность бить в ответ, но когда случается такая оказия, своего не упускаю.

— Этим ты мне и понравился, Евграф.

— И поэтому ты привезла меня в свой дом?

— Считаешь, что я — шлюха?

— Да Господь с тобой!

— Тебе ли поминать Бога, философ!

<p>Глава 16</p></span><span>

— Что ты хочешь этим сказать?

Она бросает на столешницу брошюрку.

— Вот. Выпала из твоего кармана.

— Ну так мне ее инструктор дал для ознакомления перед моим завтрашним выступлением перед школьниками.

— Сволочь он! — презрительно цедит Тельма. — Сначала всучил тебе эту книжонку, а потом натравил на тебя своего сынка-фашиста с его бандой. Милиция забрала бы всех участников драки в отделение, там у тебя изъяли бы нелегальную литературу, а потом передали бы вместе с ней в КГБ.

— Мне бывать там не привыкать, — отвечает Философ. — Дважды срок мотал.

— Мотал?

— Отбывал наказание.

— И третий хочешь?

— Не хочу.

— Тогда откажись от завтрашнего выступления!

— Слушай, Тельма, а кто ты такая? — начинает злиться Философ. — Нет, девочка ты в высшей степени соблазнительная, но я никак не пойму, почему тебя так волнует моя судьба? Думаешь, что как честный человек я теперь обязан на тебе жениться?

— Я не собираюсь выходить замуж за старика.

— Откуда ты знаешь, что я — старик?

— Знаю. Я даже знаю, что эта книга тобой написана. А еще я видела у тебя на руке татуировку. Ты — кайман!

— Да, ты много обо мне знаешь и я теперь полностью в твоих руках.

— Я была студенткой, когда мне попалась в руки слепая копия твоего «Процесса» и читая его, я влюбилась в автора, ничего о нем, то есть, о тебе, не зная. А мне очень хотелось узнать. А так как мой покойный отец, Расмус Ильвес, был в войну полковником «СМЕРШ», то и я кое-чему от него научилась. Так что, когда ты в ресторане назвал себя, я уже знала, кто ты. А увидев татуировку, сумела завершить картину. Теперь я о тебе знаю все. Потому и не хочу, чтобы ты завтра выступал. Соммер приготовил для тебя ловушку. Двойную. Ее первая часть сегодня не сработала, значит, завтра сработает вторая.

— И что же мне делать? Бежать?

— Нет. У меня есть идея получше. Ты ведь в «Галактике» живешь?

— Да.

— Тогда поезжай сейчас туда. Поднимись в триста двадцатый номер. Постучись. Когда откроют, скажи, что ты от Тельмы Ильвес. Тебя пустят. Людям, которые там находятся скажешь следующее: «Инструктор горкома партии Пауль Генрихович Соммер — бывший солдат „Ваффен-СС“ из двадцатой эстонской войсковой дивизии. Участвовал в уничтожении узников трудового лагеря „Клоога“. А после войны, боролся с советской властью в бандитском подполье. Все материалы, изобличающие Соммера, собранные Расмусом Ильвесом, хранятся в надежном месте».

— Почему же ты сама не сделала этого?

— Не хотелось тратить донос попусту. Ждала случая употребить его на доброе дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме