Читаем Физрук и вот это вот все полностью

Благообразная старушка обнаружилась в соседней комнате. Она сидела в кресле-качалке, на коленях у нее было вязание, а одна из спиц торчала из левой глазницы.

Вторая спица обнаружилась в косяке.

На старушке была надета юбка до самого пола. Магистр задрал ее, чтобы удостовериться в наличии щупалец.

Щупальца были на месте.

— Как вы думаете, Ватсон, что здесь произошло? — поинтересовался Магистр.

— Элементарно, Холмс, — сказал Брюс, и на его лице не шелохнулась ни единая мимическая мышца. — Он только вошел в комнату, когда она метнула в него свои спицы. От одной он увернулся, и она вот здесь, — Брюс указал на спицу, торчащую из косяка. — Вторую он поймал в воздухе и метнул обратно. Она вон там. Вы чем-то удивлены, Мессир?

— Да, и это довольно редкое для меня состояние, — сказал Магистр. — Меня не удивляет ни кровожадность благообразных старушек, ни отменная реакция этого парня, ни тот факт, что ты смог описать события, которых не видел. Меня удивляет, что ты опознал цитату.

— На прежнем месте моей службы у меня было много свободного времени, Мессир.

— И ты пошутил, — сказал Магистр. — Для меня это особенно ценно.

— Раз так, когда-нибудь я пошучу еще раз, — сказал Брюс. — Что мы будем делать дальше?

— Это очевидно, — сказал Магистр. — Мы убедились, что это данж, мы знаем, что он в него вошел, и нам известно, что он из него не выходил. Надо найти вход на следующий уровень и идти по кровавому следу. Уверен, что это будет несложно.

Магистр обошел кресло-качалку по кругу и обнаружил в полу за ним ведущий в подвал люк. Раньше крышка люка наверняка была прикрыта небольшим аккуратным половичком, но сейчас он был отброшен в сторону и валялся в углу.

— Мне пойти первым, Мессир?

— Не думаю, что это опасно, — сказал Магистр, откидывая крышку люка и ступая на первую ступеньку ведущей в подвал лестницы.

Подвал тоже был небольшим и аккуратным. В нем было абсолютно сухо, вдоль стен стояли стеллажи с банками, в которых благообразные старушки привыкли хранить свои варенья и соления. Правда, в этих банках находились заспиртованные части человеческих тел, а в одной из них обнаружилась целая человеческая голова.

Лицо человека была искажено ужасом.

— У этого тоже может быть вполне невинное объяснение, — сказал Магистр. — Может быть, до выхода на пенсию бабушка подрабатывала палачом или сторожем в местном анатомическом музее.

— Или это трофеи, — сказал Брюс.

— Или это трофеи, — согласился Магистр. — Но я к тому, что никогда не стоит сходу отметать другое объяснение, сколь бы маловероятным оно ни казалось. Ты видишь проход дальше?

— Да, он вот за этой стеной, — сказал Брюс, дергая за торчавший из стены рычаг.

Стена, на которую он указывал, бесшумно отъехала в сторону, и за ней обнаружился каменный коридор, освещенный вечными факелами, которые всегда горят и никогда не сгорают до конца.

Правда и свет от них так себе.

— Я мог бы прочесть целую лекцию на тему того, что не стоит дергать все попадающиеся тебе под руку рычаги, особенно когда ты находишься в таких вот местах, — сказал Магистр. — Но полагаю, что это тоже будет излишне. Ты ведь знаешь, что делаешь?

— Конечно, Мессир, — сказал Брюс. — Я вижу, как работает механизм, открывающий тот проход.

— А я вот сквозь стены видеть не могу, — сказал Магистр. — В смысле, без очков. Кстати, где мои очки?

— В твердом очечнике во внутреннем кармане пиджака, — напомнил Брюс.

— А, точно, — Магистр похлопал себя по карманам, но вместо очков достал еще одну сигарету и закурил. — Как думаешь, далеко он успел уйти?

— За несколько часов, Мессир? Очень далеко.

— Я знаю такие подземелья, — сказал Магистр. — Мы будем спускаться все ниже, и чем ниже мы будем спускаться, тем более кровожадные твари будут на нас нападать, а каменная кладка будем сменяться сводами вырубленных в скале пещер, будет становиться все жарче, и в конце концов мы попадем в какой-нибудь филиал инферно и станем биться с местным демоническим князем, а когда победим, Система отвалит нам целую кучу ништяков и предложит телепорт хоть куда-нибудь, потому что ни один нормальный человек не захочет идти обратно ногами. Прохождение такого данжа у нормального, опять же, человека обычно занимает несколько дней, значит нам надо исходить из десяти-двенадцати часов… Я это к тому, что нам не стоит идти слишком быстро, иначе мы догоним его раньше времени, вмешаемся в чужой игровой процесс, да еще вдобавок нам самим придется драться с местными демонами, но и не стоит идти слишком медленно иначе он свинтит отсюда через телепорт раньше, чем мы его догоним. Ты находишь мою оценку его скорости справедливой?

— Он определенно быстрее обычного человека, — сказал Брюс. — Но вряд ли быстрее, чем вы.

— Все так, — несколько самодовольно сказал Магистр. — При необходимости я прошел бы этот данж за пару часов. Но я не думаю, что у него на самом деле была необходимость сюда лезть, по крайней мере, я таковой не вижу. Скорее всего, он просто играет, проветривает голову, и никакой другой цели у этого прохождения нет. Как думаешь, я прав?

— Скорее всего, Мессир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Система дефрагментации

Похожие книги