Читаем Флакон с кисметом полностью

<p>Дэвидсон Эйв</p><p>Флакон с кисметом</p>

Эйв Дэвидсон

Флакон с кисметом

Пер. - О.Воейкова.

Вряд ли есть такие диковинные предметы, которые хоть кто-нибудь не собирал бы с усердием. Однако сфера китайских нюхательных флаконов считается и респектабельной, и дорогостоящей. У Хардина Трэскера их было много, но не так много, как ему хотелось бы, и совершенно неожиданно оказалось, что в одном из этих экспонатов содержится джинн (не китайский). Выпущенный на волю джинн устремился на свежий воздух, двигаясь таким же образом, как те штучки, из которых вылетают змеи, если поднести к ним спичку в день Четвертого Июля. Только гораздо, гораздо быстрее. Хардин Трэскер едва успел увидеть происходящее, все случилось так быстро. Стоило джинну выпрямиться в принять человеческий облик, как он тут же предложил ему приобрести ковер.

- Красивый, керманшахский [Керманшах - город на западе Ирака, славится ковроткачеством], - сказал он тоном соблазнителя... на самом деле, даже жеманясь. - Такая _милая_ вещица. Нет? Ну, тогда нам придется хорошенько пораскинуть мозгами, верно? Гашиш? Халва? Непристойные картинки? - Он приложил палец к носу, подмигнул и захихикал.

- Да _что это_, к чертям, такое? - спросил ошеломленный и раздосадованный Трэскер. - Где это слыхано, чтобы джинн торговал вразнос коврами? Я никогда не слышал об армянских джиннах. Или об элегантных джиннах. Уж коли на то пошло, я и об элегантных армянах никогда не слыхивал. Объяснитесь.

- Неужели вам обязательно нужно мыслить стереотипами? Собственно говоря, - сказал джинн, - я не то, не другое и не третье. Что вы имеете против мелкого частного предпринимательства? - Изрядно помрачнев, он выпрямился, скрестил руки на груди и провозгласил, что готов служить.

Последовала пауза, принадлежащая к подвиду едва заметных пауз. Он добавил: "Господин". И зевнул.

Хардин Трэскер был предельно жаден. Не до денег, а до того, чего за деньги не купишь; в данный момент его привлекал предмет примерно двух дюймов высотой темно-желтого цвета со множеством резных драконов, фениксов и прочих персонажей из восточной мифологии. Мы еще поговорим об этом попозже.

К тому же он не был джентльменом. Человек, который в ответ очаровательной молодой женщине, только что предложившей очень милое соглашение о ведении домашнего хозяйства, говорит, что покупать молоко дешевле, чем... ну, остальное вы сами знаете... джентльменом не является.

- Заведи себе _корову_! - крикнула она с некоторой долей вполне оправданного негодования, а потом расхохоталась.

- Что ж, Трэскер, - сказала она, повеселившись всего минуту, - никто не сможет сказать, что ты сукин сын лишь второго разряда. Я знаю этого парня, Виктора Нильсона, он, как и ты, собирает эти маленькие как-их-там, но для него они, ну, всего лишь вещи. А для тебя, Трэскер... Ты ведь и вправду куда более высокого мнения об этих проклятых штукенциях, - она махнула рукой в сторону застекленных шкафчиков, - чем... не только обо мне. О чем угодно. Ведь правда?

Он кивнул. Без малейшего раскаяния. Чуть ли не самодовольно. "Не скажу, чтобы они обходились дешевле. Или дороже, - осторожно добавил он. - Но они красивы, они никогда не меняются, никогда не доставляют неприятностей. Просто удивительно, как затягивает это занятие. Иногда мне даже кажется, что я, возможно, несколько иррационален по этой части. Ты..."

- Боже упаси! - сказала она и встала. - Ну, а не дашь ли ты мне пять долларов на такси?

Он дал. "Твой номер телефона у меня есть", - сказал он, когда она открыла дверцу.

- Да, только не трудись по нему звонить.

Он пожал плечами и возвратился к своим сокровищам, сделав небольшую пометку с именем Виктора Нильсона.

- Нет, я не против того, чтобы вы на них взглянули. Если только вы не против того, что мы с вами практически войдем на минутку и выйдем. У меня просто назначена встреча, иначе я бы...

- Очень хорошо. Это уже весьма любезно с вашей стороны.

- ...просто вы позвонили и сказали, что недолго пробудете в городе, мистер... Дегмэн?

- Деглер. Клод Деглер. Да.

Виктор Нильсон был хорошо обеспеченный молодой человек с приятным лицом. Его посетитель оказался несколько постарше.

- Значит, вот они. Надеюсь, вы не очень разочаруетесь. Видите ли, я на самом деле не коллекционирую китайские нюхательные флаконы... или, уж если на то пошло, какие бы то ни было вообще. Я просто держу их тут, вероятно, в силу их декоративности. Они принадлежат к числу тех немногих вещей моего дядюшки, которые я _оставил_ у себя, только он ведь их тоже не собирал, собственно говоря, он их просто _имел_. По сути дела, - с искренним смехом сказал Виктор Нильсон, - он собирал непристойные карти-инки.

- Как бы то ни было, нюхательные флаконы прошли оценку наряду со всем прочим, и оценщик сказал, что они не особенно хороши и немногого стоят.

Перейти на страницу:

Похожие книги