Читаем Флейта Кришны полностью

Поэтому эти торговцы боялись Диогена, но их жадность была также сильна. Такой раб, как Диоген, принес вы хорошенький куш в их кошельки. И после непродолжительных обсуждений между собой они решили напасть на него. Подготовившись к хорошей драке, они окружили его со всех сторон, но Диоген очень странно прореагировал. Они бы не удивились, если бы он начал сопротивляться, и они хорошо подготовились к этому, но вместо этого Диоген стоял совершенно спокойно, безмятежно, и в нем не было ни тени страха и не было ни тени волнения на его лице. Он сложил руки, и засмеялся, и произнес: «Каковы ваши намерения?»

Работорговцы были смущены и смущенно сказали, что они хотят схватить его и сделать рабом. Диоген засмеялся и сказал: «Для чего так суетиться из-за этого? Вы просто глупцы. Вам нужно было просто попросить меня, и я бы согласился. Я наблюдал, как вы в беспокойстве обсуждаете и готовитесь, разрабатываете план, но все это бесполезно. Где ваши цепи? Вытащите их из мешков, и вот мои руки», Сказав это, он протянул руки к ним. Работорговцы были удивлены, и это вполне естественно: они еще никогда еще не видели такого человека, который говорил им: «Где ваши цепи? Вытащите их из ваших мешков». И он говорил так, как будто бы он был хозяином, а они рабами.

С большими сомнениями и страхом они вытащили пару наручников и одели их на руки Диогена, проговорив: «Это что-то невероятное. Мы не можем поверить в то, как ты отдался в наши руки. Ты нас просто удивил».

И то, что Диоген им отвечает, удивительно. Он говорит: «Я знаю тайну свободы, и она заключается в том, чтобы стать рабом по своей воле. Никто не может лишить меня моей свободы, Вы не можете меня сделать рабом».

После этого они заковали его в цепи и повели его на рынок рабов. Диоген после этого говорит: «Для чего нести такие тяжелые цепи в руках без необходимости? Разве вы не видите, что я иду с вами по своей воле? Снимите цепи, и тогда мы сможем идти расслабленно. И вы просто следите, чтобы самим не убежать к тому времени, как мы дойдем до этого рынка рабов. Остальное я вам обеспечу. Я не собираюсь убегать от вас». И вскоре работорговцы сняли цепи и наручники, потому что они знали прекрасно, что это за человек. Он добровольно сдался им, поэтому не было смысла надевать наручники на того, кто отдал себя добровольно в руки работорговцев и добровольно позволил надеть на себя наручники.

Диоген шел во главе этих людей и был подобен королю, который марширует перед своими подданными. На его лице не было ни тени страха, в то время как его спутники были подобны пленникам. Он выглядел настолько величественно, что с кем бы они ни встречались, все глаза поворачивались к нему. Показывая пальцами на своих спутников, Диоген говорил зрителям: «Что вы смотрите? Они все мои рабы. Несмотря на то, что они пока не в цепях, они не могут уйти от меня. Они так ко мне привязались». Работорговцы просто сходили с ума.

И к тому мгновению, когда они уже пришли к рынку рабов, на котором покупали и продавали рабов, лидер этой группировки приблизился к менеджеру рынка и сказал: «У нас есть очень странный человек, которого мы хотим продать. Причем мы хотим продать его настолько быстро, насколько возможно, иначе все мы будем в несчастье. Он говорит каждому, что он владелец и что мы рабы, потому что мы так к нему привязались, что не можем убежать от него. И это правда: мы не можем оставить его, потому что мы сорвем на нем хорошенький куш».

Диоген немедленно забрался на сцену для рабов и стал там с достоинством короля. Менеджер закричал: «Вот величайший раб, когда-либо выставлявшийся на продажу, и тот, у кого есть достаточно денег, торгуйтесь».

Диоген сначала выкрикнул менеджеру: «Заткнись, если ты не заешь, как продавать хозяина». И тогда он сказал: «Вот хозяин для продажи. И тот, кто может заплатить за хозяина, должен торговаться».

Если вас заставляют против вашей воли быть инструментом, если это не ваш добровольный выбор, то вы, определенно, становитесь рабами, и ваша индивидуальность уничтожается. Но Кришна не просит Арджуну быть таким рабским инструментом, он только хочет, чтобы он понял реальность и тек вместе с потоком существования. Глупо бороться с рекой жизни и пытаться плыть против течения. Он говорит Арджуне: «Оставь себя в руках провидения, в руках существования, и ты будешь удовлетворен. Если кто-то окружает себя существованием, истиной, целым и сдается с полным пониманием и радостью, то его индивидуальность вместо того чтобы извратиться, достигает полного цветения и плодоношения, и тогда он становится собственным хозяином. И нет лучшего способа стать хозяином, чем путь сдачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кто такой Будда?
Кто такой Будда?

  Книга Сангхаракшиты (Деннис Лингвуд) — опытного современного буддийского наставника — повествует о Будде Шакьямуни, его времени и учении.  Преодолевая мифологизированное восприятие, автор знакомит нас с Буддой не только как с историческим персонажем и символом просветления, но как с подлинным ориентиром на духовном пути и примером для подражания. Удивительное сочетание исторической достоверности, психологической глубины и буддийского мировоззрения делают эту книгу подлинной находкой для читателя, интересующегося духовным самосовершенствованием. Выходя далеко за пределы биографического жанра, данная работа удивительным образом позволяет приблизиться к самому миропониманию Будды. В наши дни Будду можно увидеть повсюду. Его изображения красуются на каминных полках в телевизионных мыльных операх и на брошюрах, рекламирующих экзотические путешествия; придают налет стильности идеальным интерьерам, которые мы видим на страницах глянцевых журналов. Будда проник в западную культуру. Его учение тоже находится в центре внимания публики, потому что кинозвезды и рок-музыканты, эти идолы нашего общества, объявляют себя буддистами. Но кто такой Будда? Что это значит — быть буддистом? Перед вами книга, в которой один из выдающихся западных буддистов рассматривает эти вопросы под разными углами. Мы видим Будду в историческом контексте — как индийского царевича-воина, который оставил дом ради поиска истины. Мы видим его в контексте эволюции человеческого рода, в контексте кармы и перерождения, в контексте времени и в контексте вечности. Но прежде всего мы видим Будду — человека, который стремился постичь тайны жизни, страдания и смерти. И он постиг их, полностью преодолев все ограничения человеческой жизни и став буддой — знающим, пробужденным. У него хватило мужества совершить странствие к самой сущности жизни и описать пройденный путь, и каждый, кто готов приложить усилия, может повторить его достижение. На Востоке люди следуют по его стопам уже тысячи лет. Теперь настала очередь Запада.  

Деннис Лингвуд , (Лингвуд Деннис) Сангхаракшита , Сергей Селиванов

Буддизм / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука