Читаем Флейта крысолова полностью

Мы словно в космосе ныряем шпугом. Бодаем тьму, как тур на ранчо Окса.

И Нийя прижимается с "ишпугом" ко мне, боясь (зла) Сики Туранчокса.

*Полковник Юзеф Юзефович, персонаж книг В.Головачёва

**планете из фильма "Через тернии к звёздам" февраль 2016

Эритропоэз и я

Эритропоэз* и я, и гемопоэз** и я.

Уж больно мудрёные спишу я слова тi

Сказал вдруг По: "Ээ, Зия, ну где тут поэзия?"

Река вдохновения, спи, Шуя*** с Ловати****

Живу по этическим, зело поэтическим

я соображениям. Живу, в рог не дую,

великим поэтом; уу!; и видно поэтому,

в оглобли впрягаю я Пегаску гнедую.

*Процесс образования красных кровяных клеток

**процесс образования, развития и созревания

клеток крови у позвоночных ***река бассейна

Онежского озера на юге Карелии ****реки' в

Белоруссии и России. февраль 2016

"Вы, конечно, По– читатель и мой верный почитатель.

Но вот это не читали" А он спросит: "Не Чита ли?"

"Ты хотел бы быть у Чи_те ль?" "Да, мой гуру, мой учитель"

"Ты в иврите "по"* учи, "тель"*" "Есть, сказал мне По, учитель!

На иврите "меламед"*** Моя мать вам мела мед…

медотсек. Я помогал ей. Мой предок Помо– галл"

*Здесь **холм ***учитель (ивр.) февраль 2016

"Как мне подняться на Олимп?– спросил евреев я олим* П**

Я выдающийся поэт. Меня признал Эдгар По– Эт***

Я сочинил бы вам сонет" Но слышу лишь от двух Сонь: "Нет!"

"Не вы, но Бог мне даст "добро" И я вкушу всласть от сдоб Ро"

*Евреи, недавно прибывшие в Израйль **Перес, например

**здесь, прозвище Эдгара По. февраль 2016

В СэСэСэР познай я нары, то б писал, как наянары*

А пока я наянмар* Еду в город Нарьян-Мар**

Мои почитатели и книг По читатели, (февраль 2016)

вы позвольте мне прочесть стих про мужество, про честь.

*Наянары или наянмары– тамильские шиваитские святые

поэты-бхакты, жившие и творившие в период с V по X век

**а/дминистративный центр Ненецкого автономного округа

Река Жизни

Река* Жизни, River* Моя тётя Рива

по дому хлопочет, и что-то лопочет

мне, с русского в идиш переходя: "Видишь,

вон там тётя Рая стоит у сарая,

твердя тёте Бете о важном обете"

Сопит дядя Миша: "Ну что ты шумишь, а?

Иди, лучше, в сени, взяв кисть дяди Сени.

Пусть спит дядя Яша" "Да я молчу. Я ша!"

"Дом" Ривы– избушка, кривой, как горбушка.

Врос в землю под валом. Я полуподвалом

его называю. К пенатам** взываю,

протяжно зеваю и рот разеваю.))))))))))))))

…………………………………………………………………

Весть тетерева, тётя Рива. В эстете Рева. Тятя, River.

………………………………………………………………….

Тётя, знаете, мой тятя носит прозвище Путятя.

Говорит мой тятя тёте: "Вы куда, ма/дам, метёте?"

**В древнеримской мифологии боги-хранители

и покровители домашнего очага. февраль 2016

Ленин и дож Дь

"Полей* полей** сухую землю, благословенный тёплый дождь!"-

просили вождь и знатный дож Дь. "Гроз гроздья с сочных я лоз ем, Лю– сказал дож. Мы чуть подождём, и вместе спляшем под дождём.

Как этот ливень вожделенен! Тебя узнал я в вожде, Ленин.

С подпольной кличкою Старик. La personne grande et historique***

Жаль, не по нраву Кобе Ницца. Ну ла/дно, хватит кобе_ниться!

Он, как и ты, великий вождь" "В руках он держит связку вожж, Дь,

и ею управляет ста/дом, что мчится, бедное, Хельста/дом****"

*От глагола "полить" **от существительного "поля" ***личность великая и историческая (фран.) ****заколдованным королевством

из серии книг Александра Бушкова про Сварога. январь 2016

Фотожаба

Я сделал фотожабу на монстра Хатта Джаббу1

и на грудную жабу, что косит по Пенджабу

индийцев, пакистанцев, что носят паки с танцев.

Вла/димир Ажажа2 бы сказал мне: "Вот две жабы.

Одна из них в жабо. Пишу я про жаб, о!

научную работу. Мою, брат, Мирабо3 ту

работу оценил, воскликнув: "Оце4 Нил! янв. 16

Растёт жаботикаба5 там. Вся в жабо– Ти Каба6

где Лёня Жаботинский открыл для жаб Ботинский

проезд. Носил хиджаб он, прячась от хид-жаб март 16

Водил он дирижабли. А я здесь dirige7 жаб ли?" март 17

1Персонажа "Звёздных войн" 2советский и украинский учёный, физик

3французский политический деятель и оратор 4вот это (укр.) 5бразиль– ское виноградное дерево 6мусульманский храм в Мекке 7направляю (фр.)

Вот бы!

Вот бы снять мне скобы с Кобы, почитать "Манон Леско"* бы!

Сам Лесков бы похвалил, что деревья (пох!) валил

в парке ли, в леске. На леску рыб б ловить. Сыграть бурлеск** уу!

Поднесу я кобэ*** Кобе, спою песню о Жакобе,

что жил в Средние века, и марал черновика

серо-жёлтые страницы, обойдя все с утра Ниццы

переулки и дворы, по велению Дво_ры****

его ветреной подруги. Вот такие в сельпо, други,

нашем деются дела. Двора дворик родила. –январь 2016

*"История кавалера де Гриё и Манон Леско"– психологический роман

аббата Прево **театральное эротическое шоу, близкое к мюзиклу, кабаре

и водевилю ***японскую мраморную говядину ****еврейское женское имя.

Лайфхаки цвета хаки

Покажут нам Ицхаки лайфхаки* цвета хаки,

и цацки– пецки Липецка, набрав в ведро земли, "пецка"

Новозеландской хаки не ведают Ицхаки.

Маори зверский танец. Пугается британец,

сей дикий танец видя, маори ненавидя,

туземцев презирая, на дурость их взирая

с высот своей культуры, несущей им культ Уры.

Галимая халтура английского "Халл– тура"

Наехать и ограбить, и дичь концом багра бить.

Перейти на страницу:

Похожие книги