Читаем Флем. Ты -то, что ты ешь полностью

Поэтому, спустя полчаса, после того как мы окончательно убедились в тщетности своих попыток выведать из врага стратегически важную для нас информацию я отсек игроку голову, передав напоследок главе Ордена.

– Ну, и что думаешь? – поинтересовался у меня Тла’кааш, после того как я отправил пленного игрока на перерождение.

– Даже не знаю. Ментальный блок, у рядового бойца Ордена. Как-то странно не находишь?

– Вот и я о том же. Меня не покидает мысль, что мы что-то упустили.

– Ладно, давай решать проблемы по мере их накопления, – вспомнил я фразу одного литературного персонажа. – Сваливаем отсюда, пока они опять не понабежали.

Но как ни странно, но ни в этот, ни на следующий день на нас больше никто не напал. Мы почти добрались до Порта. И это затишье меня очень нервировало. Ибо затишье бывает, как известно, перед бурей.

До Порта мы добрались на следующий день, но так как срок встречи с моими потенциальными союзниками еще не настал, в город решили не заходить. Поэтому оставшиеся до встречи два дня мы провели с пользой, охотясь в небольшой долине в половине дневного перехода от города. Монстры в этой локации были восьмидесятого-девяностого уровней, и будь я по-прежнему один, то, наверное, не стал бы связываться с ними за два дня до встречи с Карачуном и Бомбой, однако Тла’кааш сделал охоту на полуметровых восьмилапых ядовитых кузнечиков детской забавой. У монстров обнаружилась уязвимость к ментальным атакам зверя. Тла’кааш вешал на инсектов тридцатисекундный дебафф, после чего я быстро обездвиживал насекомое и отправлял его в инсектойдный рай. В среднем за одного кузнечика я получал порядка трехсот тысяч опыта, так что спустя два дня непрерывного фарма, когда я подошел к воротам Порта, на моем счету было почти полторы сотни невинно убиенных инсектов и семьдесят седьмой уровень. Полученные за уровни очки разделил между псионикой и ловкостью, догнав первую до сотни, за что получил долгожданное увеличение модификатора и две сотни бонусных очков энергии.

К сожалению, записать Тла’кааша своим питомцем не получилось, так как по определенным причинам уровень питомца не может превышать уровень хозяина. Тла’кааш же опережал меня на двадцать два уровня, и поэтому мне пришлось оставить его за городской стеной, поддерживая с ним ментальную связь. Ну, а Пожиратель под личиной Алисы, как оказалось, уже несколько дней находился в портовом городе и сообщил, что интересующие меня игроки прибыли в поселение рано утром.

В город вошел без приключений. Дежурившие на КПП бойцы уточнили, имеется ли у меня универсальная ключ-карта и после того как я ее предоставил, скинули на нее пакет со всей необходимой мне информацией и отпустили восвояси. Как я и ожидал, помимо городского устава и прочей правовой и рекламной информации в переданном пакете данных нашлась и подробная карта города. Поэтому спустя двадцать минут, немного поплутав по извилистым улочкам города, я добрался до кабака со звучным названием «Пьяный Кракен».

Питейное заведение располагалось в небольшом, укрепленном одноэтажном здании, сложенном из огромных каменных блоков, подогнанных друг к другу с филигранной точностью. В узкие окна-бойницы вмонтированы массивные, сантиметров пять в диаметре, изогнутые стальные прутья, выполняющие роль решеток. Подобные решетки, как я усел заметить, присутствовали в окнах каждого здания города без исключения. Вход в кабак преграждала массивная стальная дверь, в центре которой красовалась искусно выкованная фигура морского чудовища, в щупальцах которого были зажаты несколько пузатых бочонков и кубков. По обе стороны от двери стояли вооруженные угрюмые парни в тяжелых доспехах. Сфокусировал взгляд над головами вышибал и мысленно присвистнул.

Клаус, уровень 147. Клан «Портовые грузчики».

Багор, уровень 152. Клан «Портовые грузчики».

Серьезные пацаны.

– День добрый, уважаемые, – поздоровался я.

– И тебе не кашлять, – пробасил в ответ Багор и сделал круговое движение рукой на экране наручного терминала. – Добро пожаловать в «Пьяного Кракена».

Дверь с характерным шипящим звуком сдвинулась с места, после чего утонула в полу.

– Фигасе, – хмыкнул я и вошел в помещение.

Внутреннее убранство «Пьяного Кракена» разительно отличалось от увиденного мной снаружи, и было отделано в морской тематике. По обе стороны от входа стояло два жестких водолазных скафандра образца начала двадцатого века, стены помещения были обшиты деревом, на которых были развешено несколько десятков картин морской тематики. Из потолка в центре зала на посетителей взирала, оскалившись двумя рядами клыков стальная акула, но главной достопримечательностью «Пьяного Кракена» оказался сам кракен, вернее барная стойка, выполненная в виде, раскинувшего на все помещение свои длинные щупальца, морского чудовища. Смотрелось все это просто потрясающе!

Перейти на страницу:

Похожие книги