– Не, приятель, – оба солдата попытались переглянуться и покачали головами. – Мы просто высадились с нашего С-130, на котором прилетели, примерно три часа назад и выехали на улицы. У нас приказ искать мародеров или граждан, попавших в беду. – Дуглас наклонился вперед. – Ну так это, приятель, не тормози. Есть у тебя нож или что?
Флэш просунул руку между ними и взялся двумя пальцами за пластиковое крепление. Он разрушил вибрацией сначала одну стяжку, а затем и другую.
– Ух ты! Круто! – два солдата рассмеялись, растирая запястья.
Флэш поднял палец, призывая их замолчать.
– Слушайте, ребята, – обратился он к Циско и Кейтлин. – У нас проблемы. Биволо промыл мозг отряду Национальной гвардии. – Он посмотрел на Дугласа. – Какое оружие у вас было?
– У каждого М–16 с подствольным гранатометом для гранат со слезоточивым газом. А у сержанта Кули автомат на поясе. А на «хаммере» пятидесятка.
– Что?
– Пятидесятка. Пулемет пятидесятого калибра.
– О, – Барри произнес в передатчик. – Предупредите полицию, что тяжеловооруженная машина Национальной гвардии с тремя солдатами находится где-то в городе. Они наткнулись на Призму. Я собираюсь их найти.
Он посмотрел на солдат.
– Спасибо, ребята. Надо бежать.
И он исчез.
Флэш продумал план поиска, и теперь красная молния носилась по улицам туда–сюда. При его появлении разлетались бумаги, взметались полы пальто, с людей срывало шляпы. На крупных перекрестках он останавливался и прислушивался, не слышно ли где-то выстрелов. К счастью, пока до него доносились лишь рев моторов, гудки и голоса.
Повернув на широкий проспект, он, наконец, нашел, что искал.
Впереди «хаммер» камуфляжной пустынной расцветки ехал по почти свободной дороге. У пулемета на крыше никого не было. Он побежал следом за ревущей машиной, через квартал смог откинуть брезент с кузова и увидел внутри троих солдат. Двое сидели спереди, а один – на заднем сиденье. Уши у него были заткнуты берушами, и он будто спал, надвинув шлем на глаза.
Флэш метнулся к открытому окну с водительской стороны.
– Вы – сержант Кули?
– А! – водитель подпрыгнул от неожиданности и вывернул руль, пытаясь наехать на Флэша. Солдат на пассажирском сиденье тоже дернулся, лихорадочно пытаясь схватить винтовку. Флэш с легкостью увернулся от тяжелой машины. Она со скрипом прочертила бортом по бордюрному камню и остановилась. Вокруг начали скапливаться автомобили, сигналя изо всех сил.
Флэш стоял на тротуаре, настороженно наблюдая за солдатами в «хаммере». Их испуг быстро сменился восхищением. Проснувшийся пассажир заулыбался.
– Вот блин! Это же Флэш! – сказал он, с насмешкой добавив: – Я как раз задумался, не перебежит ли он нам дорогу. – Водитель распахнул дверь. По его знакам отличия Флэш понял, что это старший лейтенант.
– Эй, извините, – быстро произнес он. – В мои планы не входила попытка вас переехать. Я просто не привык, что кто-то бежит рядом с моей машиной, когда я за рулем. Вы в порядке?
Флэш поднял открытую ладонь.
– Все нормально. Я ищу транспорт, которым управляет сержант Кули. С ним должны быть еще двое рядовых – Герхардт и Рамирес. Это вы?
– Нет, Кули здесь нет, – лейтенант снова убрался внутрь. – Никто не знает, где Кули? Может, слышали про Герхардта или Рамиреса?
Солдат, сидевший позади, наклонился вперед.
– Ага. Сержант Кули – на Браво-два-семь.
Лейтенант повернулся к Флэшу.
– Вам нужно искать Браво-два-семь. А мы два-девять. Если нужно, я могу их вызвать.
– Да, давайте попробуем?
Флэш подошел поближе к «хаммеру», а лейтенант снова скрылся внутри и взялся за рацию. Остальные солдаты вышли – в том числе, еще двое с задней части кузова – все собрались вокруг него.
– Вы и правда можете бегать по воде?
– Да, если нужно. Но это не так просто, как кажется.
– Быть не может! А вверх по стене здания?
– Да, безусловно, – Флэш попытался расслышать, что говорит лейтенант, но тщетно.
– Может, покажете? – Один из солдат указал на высотное здание неподалеку. – Сбегайте до верхушки и обратно?
– Может, позже. Сейчас я немного занят – пытаюсь найти тот другой отряд. – Он протолкнулся поближе к лейтенанту. Вокруг него засверкали вспышки, и он заметил, как солдаты наклоняются к нему, чтобы сделать селфи.
– Не получается, – лейтенант снова бросил рацию на сиденье. – Они не отвечают.
– У меня плохое предчувствие, – сказал Флэш. – Сообщите своему командованию, чтобы они внимательней следили за ними и были осторожны. Они могут быть опасны.
– Опасны?
– Они под воздействием метачеловека по имени Рой Биволо. Из-за этого они эмоционально нестабильны, а это весьма неудачно, учитывая, что они отлично вооружены.
– Биволо – это тот тип с ледяной пушкой?
– Нет, он... – Флэш умолк и хмуро посмотрел на него. – Почему вас не ввели в курс происходящего...
Его перебил отдаленный гулкий звук. Асфальт под ногами задрожал.
– Я только что ощутил взрыв, – сказал он в свой передатчик. – Вы что-то засекли?
– Секунду, – ответил Циско. Застучали клавиши. – Точно не ясно. Мы потеряли большую часть камер в центре города. Нам мало что видно. Пробую воспользоваться другими источниками.