– Я как раз собирался спросить у тебя то же самое. – Джо попытался увести его в сторону от гидранта, который поливал их обоих потоком воды. Он хотел оказаться дома, подальше от любопытных взглядов. Объяснение он придумает потом.
– Ты в порядке? Барри! – услышал Джо взволнованные голоса, доносящиеся из передатчика Флэша. – Что происходит?
Флэш отстранился от Джо.
– Гродд, – сказал он. – Это был Гродд. Разве ты его не видел? – он растерянно огляделся по сторонам.
– Здесь? – нахмурившись, Джо покачал головой. – Нет, Гродда здесь не было. Только ты, я и Нимбус.
– Но я видел его, – возразил Барри. – И другого Флэша. Старшего. – Он беспомощно осмотрелся.
– Сынок, их здесь не было, – ответил Джо. – Только ты. Ты застыл неподвижно. – Он попытался скрыть панику. – Я не мог до тебя дотронуться.
– Гродд держал меня в плену, – пробормотал Барри. – В канализации, а потом в джунглях. Он сокрушил меня.
– Посмотри на себя. Никаких ран ведь нет, – сказал Джо. Они вошли в дом через разломанный дверной проем. – Тебе все это привиделось. Ты все это время был здесь.
– Это невозможно, – войдя в гостиную следом за Джо, Барри стянул с лица маску. Джо крепко сжал его плечо.
– Сынок, послушай меня. Ты никуда не исчезал. Ты был здесь все это время.
Растерянность исчезла с лица Барри: он понял.
– Это случилось снова, – Барри сильно побледнел. – Совсем как тогда, на пожаре. С Айрис. Вот черт…
Джо подвел его к дивану.
– Сюда. Присядь.
– Что стало с Нимбусом?
– Он смылся. Думаю, он пострадал от воздействия воды, пока был в газообразной форме. К тому же, я, похоже, подстрелил его, когда он превратился в человека. К несчастью, задержать его не удалось.
Тяжело вздохнув, Барри опустился на диван.
– Нам повезло, что он убежал, – сказал он. – Когда я выпал из реальности, он мог снова напасть на тебя.
– Что ж, он не стал этого делать. – Джо подошел к двери, лежащей на полу посреди комнаты. – Но речь уже не обо мне. Что там с тобой случилось? – Он прислонил дверь к раме, отметив, что несколько человек стоят на улице напротив дома. Издалека донесся вой сирен.
– Что бы это ни было, мы сможем это исправить, – ответил Барри. – Кейтлин и Циско что-нибудь придумают.
– Бар, нельзя так легкомысленно к этому относиться, – Джо повернулся к нему. – Если бы ты был обычным человеком и заболел, то мы бы, по крайней мере, смогли бы понять, что у тебя, и решить, что делать дальше. Но если что-то не так с твоей силой, непонятно, как искать решение.
Барри открыл рот, чтобы ответить, но тут в комнату ворвалась Айрис, снова уронив дверь, которая с грохотом рухнула на пол.
– Папа! – воскликнула она, испуганно отступая назад. – Барри! – она бросилась к ним.
– Айрис, мы в порядке.
Джо позволил дочери прижаться к нему и крепко ее обнял.
– Когда я увидела, что Нимбус рядом…
– Все в порядке, – Джо отпустил Айрис к сидящему на диване Барри. – Мы оба в порядке.
Барри улыбнулся ей.
– Отличная работа, – сказал он. – Если бы не ты, я бы опоздал. – Он помолчал немного. – Но есть Кое-что еще…
Айрис изучила выражение лица Барри.
– Это случилось снова, верно? По глазам вижу.
– Да, – Джо выудил свой бумажник и ключи из разбросанных по прихожей обломков. – Мы едем в «С.Т.А.Р. Лабс». Я хочу, чтобы Кейтлин осмотрела тебя.
– Давайте я сначала починю дверь, – Барри поднялся на ноги и снова натянул капюшон.
– Барри, я не хочу, чтобы ты… – Джо еще не успел закончить фразу, а дверь уже была на месте – она, конечно, не стояла, как новая, но держалась крепко.
– …использовал свои способности, пока мы не узнаем, что случилось.
Флэш стоял в прихожей, с мрачным видом открывая и закрывая дверь. Потом он повернулся к ним.
– Встретимся в «С.Т.А.Р. Лабс».
– А что, если это повторится по дороге? – возразил Джо. – Мы же не будем знать, где ты.
– Циско может отслеживать мои перемещения. Верно? – спросил он в передатчик.
– Подтверждаю, – ответил Циско.
– Кроме того, я должен выйти отсюда в образе Флэша, а тебе нужно дождаться прибытия полиции, – сказал Барри. – Не беспокойтесь. Встретимся в лаборатории.
– Увидимся там, – сказала Айрис, соглашаясь, прежде чем Джо успел возразить. Она взяла отца под руку.
Джо понял, что спорить бесполезно.
– Ладно. Просто будь осторожен.
– Спасибо за помощь, детектив Уэст, – произнес Флэш, выходя на крыльцо. Вдалеке были слышны сирены. Он метнулся прочь, остановился у гидранта и закрыл его. А потом исчез в ночи.
Джо покачал головой, прислонившись к дверному косяку.
– Как долго этот парень собирается делать вид, что ничего не происходит?
– И не говори, – Айрис вздохнула, а потом внимательно посмотрела на отца. – Ты в порядке?
– Ну да, а почему нет?
– Тебя ведь только что атаковал метачеловек.
Джо покачал головой.
– А, ты об этом, – ответил он. – Все в порядке.
Он повернулся и вошел в дом.
– Пойдем, надо собираться. Я позвоню в диспетчерскую и сообщу, что полицейскую машину присылать не нужно. Тогда мы сможем сразу же выехать в «С.Т.А.Р. Лабс». Хочу послушать, что скажет Кейтлин.
Он умолк и поцеловал Айрис в щеку.