Читаем Флэш-Рояль полностью

– Алекс, не все умеют проигрывать, – еле слышно сказал де Джерси.

– Если это какая-то афера, то катитесь к черту! – повысил голос Морено, подавшись вперед. – Я вас знать не знаю. Ваши проблемы, если вы чего-то лишились.

Де Джерси стремительно подался к франту и вцепился в ворот его кашемирового пальто:

– Нет, это твои проблемы! И я не уйду, пока ты их не решишь.

– Я не знаю, о чем вы говорите, – заикаясь, придушенно выдавил Морено.

– Человек, на которого я работаю, инвестировал в твою компанию миллионы. Сейчас он ужасно зол и желает получить компенсацию.

Морено наконец удалось вырваться из хватки де Джерси:

– На моих счетах по нолям. Процесс ликвидации завершен, и я уже ничего не могу сделать.

– Неверный ответ. Моему боссу нужен этот дом, а также договор аренды апартаментов возле Центрального парка.

– Что? – воскликнул Морено.

– Ты все слышал. Благодаря некоторым договоренностям права на недвижимость перейдут к моему боссу. Просто подпиши здесь.

– Да пошел ты! – дерзко ответил Морено.

Де Джерси встал и прошел к двери, загородив собой выход:

– Это ты, мой друг, отправишься очень далеко, если не согласишься. Подпиши бумаги и выйдешь отсюда целым и невредимым.

После некоторых колебаний Морено придвинул к себе бумаги и пробежался по ним взглядом.

– Да ты отлично подготовился, – сказал он.

Де Джерси отошел от входа и передал Морено ручку:

– Просто подпиши, и никто не пострадает.

У Морено тряслись руки.

– Я ничего не понимаю из написанного, – наивным тоном проговорил он.

– Здесь лишь указания, чтобы средства перевели на нужные счета.

– Которые принадлежат твоему боссу? – поднял на него взгляд Морено.

– Ага.

Франт закусил губу и улыбнулся:

– А почему бы нам с тобой не заключить сделку? Я возьму тебя в долю. Когда строительство завершится, я выставлю недвижимость за пятнадцать миллионов. Отличная прибыль! Ты получишь огромные деньги и уйдешь от… – он взглянул на документы, – этого парня, кем бы он ни был. Кстати, кто он?

– Мой клиент, – ответил де Джерси.

– Бросай его и станешь богачом. Выбор зависит от тебя. А ему скажешь, что не нашел меня. Кто об этом узнает?

– Подпиши бумаги, – сказал де Джерси.

– Неужели он так хорошо тебе платит? – ухмыльнулся бизнесмен, постукивая ручкой по столешнице.

– Подпиши бумаги, – прикрикнул его оппонент.

Морено сделал глубокий вдох, нервно теребя ручку.

– Сейчас же подписывай, – настойчиво повторил де Джерси.

Морено опустил ручку, улыбка на его губах померкла.

– Это мошенничество, – сказал он.

– Нет, скорее оплата долгов.

– Чушь собачья! Не обязан я, черт подери, ничего платить. Я даже понятия не имею, кто этот человек. Там была целая уйма инвесторов. Они прекрасно знали о рисках и все же вливали все больше средств в этот новый бизнес. Они хотели поскорее удвоить или даже утроить свои доходы. Разве я виноват, что они оказались такими алчными?

Де Джерси подлетел к Морено, грубо схватил за волосы и вжал лицом в стол, а потом прогремел:

– Подписывай!

– Хорошо, хорошо, я подпишу. Не нужно распускать руки. Я все сделаю, ясно? Сделаю, – сказал Морено, и де Джерси ослабил хватку. Парень поднял руки в знак капитуляции. – Ты победил! Забирай дом и квартиру. Больше, приятель, у меня ничего нет.

Де Джерси подсовывал Морено документ за документом, а тот с яростным видом подписывал каждую страницу.

– Вот. Я подписал. Это все? А костюмчик мой не примеришь, вдруг размер подойдет? – саркастически ухмыльнулся Морено.

Де Джерси с полным самообладанием проверил подписи, затем сложил бумаги и убрал в конверт.

Увидев, что путь наружу свободен, Морено вскочил на ноги и метнулся к двери. Открыв ее, он обернулся.

– Слушай, сукин сын, – засмеялся он, – если решил, что эти бумажки прокатят в суде, ты сильно ошибаешься. Мой юрист сделает все, чтобы тебя с ними подняли на смех, а потом я тебя раком поставлю за похищение и шантаж.

Несмотря на свою браваду, Морено так сильно хотел сбежать, что на выходе зацепился рукавом за дверную ручку. Споткнувшись, он скатился по металлическим ступенькам, ударился головой о поручень и рухнул на землю. Пару раз его тело конвульсивно дернулось, потом зловеще застыло.

Де Джерси сбежал по ступенькам и, наклонившись, попытался нащупать пульс у лежавшего. Тщетно. Эдвард выпрямился. Такого исхода он совершенно не ожидал. Его мысли понеслись галопом.

Перейти на страницу:

Похожие книги