Читаем Флэш-Рояль полностью

Эдвард подозревал, что Вилкокс принимал кокаин, но сам никогда не видел этого. Следовало проконтролировать его. Впрочем, де Джерси не слишком волновался о приятеле. Джеймс всегда был кутилой, однако выдавал отличные результаты. На этот раз он отреагировал даже быстрее, чем ожидал Эдвард. Уже днем Вилкокс позвонил и сказал, что, возможно, нашел подходящие машины. Он увидел рекламу в «Мотор ньюс» и собирался съездить по адресу.


На следующее утро Вилкокс прошел по мощеной дорожке вдоль переделанных конюшен, находившихся в нескольких переулках от центра Лестера, и остановился возле гаража на две машины. На дверце еле держалась на ржавом гвозде облупившаяся табличка «Бюро свадеб и похорон Хадсона». Джеймс предусмотрительно припарковал «феррари» на приличном расстоянии от этого места – возле большой заправочной станции, где попросил проверить ему масло и топливо, сказав, что скоро вернется.

Гараж Хадсона казался закрытым, и Вилкокс раздраженно отступил на шаг. Потом снова громко стукнул по металлу и, к своему облегчению, услышал звук шагов. Дверь распахнулась, и из проема выглянул пожилой человек, приземистый и жилистый, с бифокальными очками на носу. На голове его топорщились коротко подстриженные пепельно-серые волосы, а облачен он был в грязный, перепачканный машинным маслом комбинезон. Кену Хадсону исполнилось семьдесят лет, и он страдал от глаукомы. Хадсон поманил посетителя, и Вилкокс зашел вслед за ним в темный гараж.

Тот оказался просторнее, чем выглядел снаружи. Внутри квадратом стояли четыре автомобиля, накрытые чехлами. Хадсон включил тускло-желтый свет и начал монолог о том, как еще некоторое время работал в сфере свадеб и похорон. Теперь же он все распродавал: инструменты, краски в баллонах, оборудование для мойки машин и сами транспортные средства.

Вилкокс бросил взгляд на небольшую подсобку, где находились чайник и небольшая походная плитка.

Сощурившись, Хадсон внимательно смотрел на Джеймса сквозь толстые линзы очков:

– Желаете взглянуть на машины?

Вилкокс улыбнулся и пожал плечами:

– Папаша, я, конечно, могу переделать катафалки, но я ищу совсем другое. Хочу превратить это место в мастерскую, машины, пожалуй, перекрашу, что-то вроде того. Возьму их заодно с гаражом. Какую цену просите? Предлагаю наличку, поэтому не стройте из себя дурака.

Вилкокс приподнял брезентовый чехол и обнаружил под ним «даймлер».

– Десять тысяч, – сказал Хадсон.

– Дам восемь, наличкой.

Старик помедлил:

– Хорошо, но это чертовски выгодная цена.

Хадсон принес помятые документы, заключил сделку с неким Томом Холлом и отдал ему расписку за полученные наличные. Еще через пятнадцать минут пустой беседы старик отдал ключи и ушел. Оставшись в одиночестве, Вилкокс стянул с каждого «даймлера» чехлы. Именно такие автомобили просил найти де Джерси. Два прежде использовались для похорон, два – для свадеб, хотя на них уже некоторое время не работали. Сиденья обросли плесенью и паутиной. Вилкокс проверил двигатель на каждой машине. Две из них он собирался пустить на запчасти, а еще предстояло вернуть кузову былой блеск.

Перед обратной поездкой в Лондон Вилкокс купил книгу о королевской семье и, используя увеличительное стекло, изучил их «даймлеры». Для машины ее величества требовалась копия фигурки на радиаторе. Обивку в салоне следовало заменить. Конечно, это занимало время, но Джеймс не торопился, ведь они находились в самом начале пути. Отчасти это помогало отвлечься от финансовых проблем. Тем более Полковник сказал, что, если Вилкокс вдруг решит уйти, никто его держать не будет. Он просто исполнял приказы. Совсем как раньше.


Тем же днем де Джерси подъехал к многоквартирному дому на Сент-Джонс-Вуд, где жила Сильвия Хьюитт. Он позвонил ей из небольшого кафе на оживленной улице. Ответила ему Хелен и сказала, что Сильвии нет дома, но он может приехать в любой момент.

– Я мог бы с ней повидаться?

– Уверена, что да. Давайте я передам, чтобы она перезвонила вам домой?

– Не надо, я сейчас в Лондоне. Дело в том, что я сейчас недалеко от Сент-Джонс-Вуд. Могу я заглянуть сегодня вечером?

– Конечно, – взволнованно ответила Хелен.

– Хорошо. Тогда до скорой встречи.

Де Джерси захлопнул мобильник и придвинул к себе капучино, размышляя, с какой стороны подступиться к Хьюитт. Он хотел узнать имя частного сыщика и понять, не появилась ли у того зацепка, способная привести к нему.


Дверь открыла Хелен. Она совсем истощала и выглядела болезненно.

– Не ожидала, что вы так рано. Сильвия уже на подъезде. Я звонила ей в офис, как раз когда она уходила. – Хелен повела де Джерси за собой в гостиную. – Хотите чая?

– Не откажусь, – сказал он. – Долгий был день.

– Тогда я по-быстрому сбегаю на центральную улицу, – хлопнув в ладоши, предложила Хелен. – Там есть отличный гастроном, чудесные пирожные, если только…

– Не хочу доставлять вам неудобств, но я не смог бы устоять перед шоколадными эклерами.

Хелен убрала за ухо прядь волос.

– Вернусь через несколько минут. Включить вам телевизор?

– Спасибо, не нужно. Я посижу здесь и отдохну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы