Читаем Флэшбэк (ЛП) полностью

Бывший заклятый враг Софи, которая ей все еще не нравилась.

Но это не имело значения.

— Силвени рожает, — повторила Софи. — Нам нужна твоя мама… сейчас же.

Стина кивнула, ее густые темные кудри затряслись, когда она прокричала в дом:

— МАМА… АЛИКОРН РОЖАЕТ!

Затем жестом велела Софи следовать за ней и побежала к похожему на сарай строению, спрятанному среди двух больших пастбищ.

— Как часто схватки? — спросила Стина, когда Софи догнала ее.

— Не знаю, — призналась Софи. — Не думаю, что Эделайн засекла время.

— Значит, Силвени в Хевенфилде?

— Нет, я привела к ней Грэйди и Эделайн. Она на каком-то пляже, где они с Грейфеллом прятались.

— Ага, значит, нам понадобится все, — проворчала Стина, ускоряя шаг и ныряя в сарай. — И чтобы мне было ясно, — сказала она, наклоняясь ближе, чтобы прошептать, — это тролль, верно?

— Она — одна из моих новых телохранителей, — согласилась Софи.

Стина выдохнула, отбросив со лба несколько локонов.

— Ладно. Не знаю, почему я больше не удивляюсь. Ну же. — Она направилась к ряду шкафчиков, выстроившихся вдоль дальней стены, и начала раздавать всем припасы: металлические тазики и бочки с водой, стопки полотенец и одеял, ранцы с лекарствами, плюс несколько хитроумных приспособлений, похожих на языки… и Софи действительно не хотела думать о том, как они будут использоваться.

— Не забудь перчатки, — крикнула Вика из-за их спин, и Софи, обернувшись, увидела, что мама Стины собирает свои темные волнистые волосы в хвост. — Как часто схватки? — спросила она, даже не поздоровавшись.

— Она не знает, — ответила за Софи Стина. — Аликорн посреди пляжа. Грэйди и Эделайн с ней. И если я не ошибаюсь, ребенок родится рано.

— Да, очень рано, — согласилась Вика.

Мать и дочь обменялись взглядами, которые показались Софи слишком мрачными, прежде чем Вика бросила на Тарину настороженный взгляд и подошла, чтобы проверить припасы. Она добавила еще несколько бальзамов и припарок к тому, что уже собрала Стина, и положила руки на узкие бедра, рассматривая то, что осталось в шкафчиках. — Что ж, думаю, этого достаточно.

— Как мы доберемся до пляжа? — спросила Стина.

— Ты тоже идешь? — спросила Софи.

— Моя дочь всю жизнь помогала с родами, — согласилась Вика, что звучало как грубый способ покрасоваться. Софи была честна, она не собиралась отказываться от помощи… даже если эта помощь шла от Стины Хекс.

Софи повернулась к Фитцу.

— Ты сможешь левитировать со всеми нами и со всеми этими припасами?

— Зачем ему это нужно? — удивилась Вика.

— Потому что это единственный способ, чтобы я могла телепортировать нас туда, куда нужно, — сказала ей Софи. — Если у вас нет скалы, с которой мы можем спрыгнуть.

Вика побледнела.

— Нет. Никаких скал.

Фитц провел рукой по лицу.

— Я смогу.

Но прозвучало это не очень уверено. И Софи не была уверена, что ее усиление поможет повысить навык.

— Я помогу, — сказала она. — Моя левитация не настолько устойчива.

— Мы действительно отличная команда, — сказал Фитц, и Софи едва заметно улыбнулась.

— Я справлюсь, — сказал Тимкин у них за спиной. — Левитация была одна из моих сильных сторон в Эксиллиуме.

Софи взглянула на Фитца, жалея, что они доверяют людям, которые ей не особо нравятся. Но они потеряли достаточно времени.

— Хорошо, — сказала она. — Вперед.


***

При других обстоятельствах Софи, возможно, наслаждалась бы тем, как мечутся и кричат Хексы, когда она заставляла их падать в пустоту, или когда они приземлялись среди травянистых дюн.

Но она была слишком сосредоточена на мучительном ржании, прорезавшем океанский воздух, которое было намного громче, чем до ухода Софи и Фитца. И она не могла перестать думать о том взгляде, которым обменялись Вика и Стина, когда говорили о том, как рано Силвени рожать.

В их глазах было не просто беспокойство.

Это был ужас.

Это был взгляд, которым люди обменивались, когда уже знали, что должно произойти, и не хотели сообщать плохие новости.

— Мы здесь! — прокричала Эделайн. — Скорее!

Они бежали так быстро как могли.

Но когда добрались до бухты и увидели, насколько ухудшилось состояние Силвени, им показалось, что все произошло недостаточно быстро. Она брыкалась и дергалась, хлопая крыльями и покачивая головой, пока Эделайн пыталась удержать ее, а Грэйди пытался успокоить Грейфелла, который брыкался и визжал.

Взгляд Софи затуманился, колени подогнулись, но Фитц подхватил ее, притянул к себе и прошептал:

— Все хорошо.

Но это было не так.

И тот факт, что ее сердце не дрогнуло, говорило о том, как она оцепенела. Как и то, что она не покраснела, когда Стина крикнула:

— Сейчас мне нужно, чтобы ты помогла мне с родами.

Но это вывело Софи из оцепенения достаточно надолго, чтобы она увидела, что Вика помогает Эделайн успокоить Силвени, а Тимкин и Тарина тащат Грейфелла обратно, пока Стина расстилает одеяла на песке.

Перейти на страницу:

Похожие книги