Читаем Флэшбэк полностью

— Да, в парке был он, в маске, в темноте я не могла разглядеть его, но я запомнила ощущение его тела. Это был тот же самый человек, который обнимал меня сегодня и столько раз в детстве и юности. В тот вечер его подвела потенция, но только потому, что двое других над ним смеялись. Однако у меня нет никаких доказательств, лишь чувства, ощущения, догадки и предположения. Ты прав, все сходится. Все так просто и очевидно. То, как она прикасалась к нему, что-то шептала ему на ухо, как иногда целовала его в губы, благодаря за что-нибудь… Может быть, и мы с Джадой делали так же, я не знаю. Может быть, мы все…

— Он выбрал самую уязвимую. Прием любого деспота. — Кайл обнимал дрожащую Рейчел и раскачивал ее, как ребенка. Ее рассказ заставил его вспомнить массу мелочей: Боб всегда находился в клубе или квартире Мэлори — «помогал что-то наладить» или «приходил посмотреть, не нуждается ли она в чем-нибудь».

— Ни в квартире, ни в альбоме Мэлори я не нашла ни одной фотографии Боба. — Голос Рейчел дрожал и прерывался. — Ведь он стал неотъемлемой частью нашей семьи и должен был быть хотя бы на одной фотографии, мы с ним часто фотографировались… Но его не было… Почему я раньше этого не замечала?

Кайл, крепко обнимая Рейчел, прошептал:

— Хватит на сегодня, дорогая.

— У него была возможность сделать ключи от клуба и моей квартиры… Нетрудно было догадаться, но мне это даже в голову не приходило…

— Не надо себя корить. Разве ты можешь все знать? — нежно сказал Кайл.

Странные ощущения Рейчел, будто Мэлори чего-то ждет от нее, оправдались: Мэлори знала, что Рейчел вычислит Боба и сделает так, что он не сможет причинить зло ее дочери.

Новые замки для бильярдной и квартиры были взяты в магазине Боба, и у него были ключи. Вполне вероятно, что и пистолет у него…

Боб попробует устранить Рейчел, потому что она открыла его грязную тайну, и Кайл подозревал, что за плечами у Боба может быть много такого, что он не хотел бы открывать…

Кайл потянулся к телефону и набрал номер Трины. Она сняла трубку, и он попросил позвать Мозеса.

— Привези Джаду и Трину сюда. Нам всем нужно поговорить.

Затем он обратился к Рейчел:

— Свари, дорогая, побольше кофе, похоже, ночь нам предстоит длинная. И оставь дверь внизу открытой. Пап предупредит, если начнется что-нибудь интересное.

— Ты думаешь, что теперь все события будут разворачиваться быстро? — дрожащим голосом спросила Рейчел.

— Не быстро, а очень быстро, поэтому я хочу, чтобы вся семья собралась в одном месте. Это безопаснее для всех.

— Ты думаешь, что он может что-нибудь сделать с мамой?

Кайл не ответил, только посмотрел на нее, но Рейчел поняла его мысль: «Чтобы сберечь свою тайну, Боб Уинтерс ни перед чем не остановится».

<p>Глава восемнадцатая</p>

Квартира Мэлори, в которой она провела последние часы своей жизни, была тем местом, где Трине Эверли предстояло узнать страшную тайну своей приемной дочери. Жалюзи были опущены, три женщины расположились на диване, по их лицам плясали отсветы пламени свечей.

Мозес сидел за столом на кухне перед ноутбуком Рейчел и искал информацию о Бобе Уинтерсе. Мощное тело бывшего рестлера перепоясывала портупея с кобурой на боку, из которой угрожающе торчала рукоятка черного массивного пистолета.

Рейчел взглянула на Кайла, он стоял, прислонившись плечом к стене, с лицом беспощадного убийцы. Трудно было поверить, что это тот же самый мужчина, который защищал дочь Мэлори и всю ее семью. Вид Кайла не оставлял сомнений: Кайл намеревался пойти за Бобом и вернуться без него. Он намеревался принудить Боба заплатить за то, что тот сделал с Мэлори. Он заставит Боба признаться во всем, а потом убьет его.

Трина остановившимся взглядом смотрела на мягкие каштановые волосы, пришпиленные к голове куклы вуду. Ее мертвенно-бледное лицо выражало крайнюю растерянность.

— У него были именно такие волосы, до того как он начал седеть… Я не верю. Я не могу в это поверить… Только не Боб. Он был моим другом в течение многих лет. Он не мог причинить боль Мэлори… или тебе, Рейчел…

Рейчел было жалко мать, но Трина должна была узнать правду.

— Это Боб организовал нападение на меня в парке, и он сам там был. Я уверена в этом. Я сопоставила все детали. Кайл проверил, действительно ли Шейн был в это время со своей пасторской миссией в приюте. Он там был, на интернет-странице приюта есть его имя в списке выступавших. Даже на сверхзвуковом самолете он не успел бы долететь до Нью-Йорка и напасть на меня в парке.

Дрожащими пальцами Трина коснулась волос куклы, ее тела, сшитого из полосатой рубашки, и пуговицы. Ее губы беззвучно шевелились, она покачала головой, не в состоянии поверить, что Боб мог столько лет терзать Мэлори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги