– Именно, – Вампоа признательно поклонился, – это сходится с моими представлениями. С тех пор, основав здесь торговый дом, он посещал наш порт только наездами, проводя большую часть времени… Где? Никому не известно. Предполагалось, что он странствует по торговым делам или пребывает в своих владениях, о которых ходили расплывчатые слухи. Затем, года три назад, он возвращается в Англию, где учился в школе. А теперь приезжает сюда в обществе супружеской четы Флэшмен и мистера Моррисона.
– Ну, – не выдержал Качик. – Это мы все знаем. Что дальше?
– Нам не известно ничего о его предках, рождении, ранних годах жизни, – продолжает Вампоа. – Мы знаем, что он сказочно богат, в рот не берет спиртного и, насколько я уяснил из разговора с мистером Моррисоном, пребывая на своем бриге, ходит обычно в саронге и босиком.
Он пожал плечами.
– Это мелочи, но на что они указывают? Соломон – полукровка, это известно; предположим также, что он мусульманин, хотя никто не видел его исполняющим обряды этой веры. Итак: богатый мусульманин, бегло говорящий по-малайски…
– На Островах таких полно! – восклицает Брук. – К чему вы клоните?
– … который известен в наших водах десять лет за исключением трех, проведенных в Англии. Он носит имя Соломон Аслам, к которому добавляет аристократическое испанское «дон».
Все замерли, ловя каждое слово. Вампоа обвел собравшихся взглядом ничего не выражающих глаз и осушил свой бокал, который его ведьма тут же наполнила.
– Хотите сказать, это вам ни о чем не говорит? Тебе, Качик? Вам, мистер Балестье? Вам, ваше величество? – последнее предназначалось Бруку, который отрицательно покачал головой. – Мне тоже не говорило, – продолжил Вампоа, – пока я не поразмыслил над его именем и что-то шевельнулось в моей худой памяти. Другое имя. Вашему Величеству известны, без сомнения, имена всех крупных пиратов побережья Борнео за изрядное количество лет. Не соизволите ли назвать нам некоторые из них?
– Пиратов? – удивляется Брук. – Не хотите же вы сказать….
– Будьте любезны, – настаивает Вампоа.
– Ну, давайте попробуем, – Брук нахмурился. – Джаффир из форта Линга; Шариф Муллер из Скранга – мы почти загнали его в угол возле Райанга в прошлом году; потом еще Пангеран Сува из Брунея; Сулейман Усман из Малуду – но о нем уже давно ничего не слышно; Шариф-сагиб из Патусана; Рану…
Он замолк, так как Качик Мозес издал одно из своих причудливых еврейских восклицаний и уставился на Вампоа, важно кивнувшего ему.
– Ты догадался, Качик. Как и я. И спросил себя: почему мне это давным-давно не пришло в голову? Это имя… – китаец отхлебнул шерри и посмотрел на Брука, – Сулейман Усман из Малуду, о котором уже давно ничего не слышно, – повторил он слова англичанина. – Полагаю, нет, даже уверен: не слышно о нем именно три года. Сулейман Усман – Соломон Аслам.
Вампоа поставил бокал на стол. Некоторое время висела мертвая тишина, потом Балестье не выдержал:
– Но это невозможно! Как – пират побережья – и он, по-вашему, устраивает здесь, среди нас, торговый дом, ведет дела, тем временем разбойничая на стороне? Да это же безумие…
– А что может послужить лучшим прикрытием пиратству? – спрашивает Вампоа. – Как еще удобнее можно собирать сведения?
– Но ч-т возьми, этот Аслам закончил престижную школу, разве не так?! – кричит Брук.
– То, что он учился в Итонском колледже, – мрачно парирует Вампоа, – само по себе никак не означает невозможности вести в последующие годы преступную жизнь.
– Но подумайте! – вмешивается Качик. – Если все так, как вы сказали, то станет ли любой здравомыслящий человек принимать имя, столь схожее со своим собственным? Почему бы не назваться Смитом, Брауном или… или еще как-нибудь?
– Не было необходимости, – говорит Вампоа. – Не сомневаюсь – когда его отец – или кто там еще – устраивал его в английскую школу, то записал под настоящим именем, которое вполне могло быть превращено англичанами в «Соломон Аслам». Имя представляет собой точный перевод; фамилия же звучит по-английски очень похоже на «Усман». И нет ничего невозможного в том, что богатый раджа или шериф Борнео отправляет своего сынка в английскую школу – необычно, быть может, но почему бы нет? А сын, идя по стопам отца, занимается пиратством, служащим, как нам известно, ремеслом для половины населения Островов. В то же самое время он развивает свои предприятия в Англии и в Сингапуре. Правда их он теперь решил ликвидировать.
– И, украв чужую жену, он намеревается отвезти ее в свое пиратское логово? – фыркает Балестье. – Ах, но это же совершенное безумие…
– Едва ли меньшим безумием будет предположить, что дон Соломон Аслам, не будучи пиратом, решится похитить английскую леди, – возражает Вампоа.
– Но мы ведь только строим предположения! – восклицает Качик. – Совпадение имен…
– И дат. Соломон Аслам отправился в Англию три года назад – и Сулейман Усман исчез в это же время.
Аргумент заставил всех замолчать, потом Брук говорит негромко:
– Это может оказаться правдой, но в любом случае разницы для нас никакой…