После серьезного обсуждения того, какой город может быть наиболее выгодным для сохранения англичан, особливо для безопасности Его Величества острова Ямайка, а также для предотвращения вторжения испанцев, учитывая, что все прочие командиры флота полностью доверили нам, чьи имена указаны ниже, принять решение о нападении на такой город, какой мы сочтем наиболее подходящим для захвата ради благополучия Ямайки и чести нашей нации, мы все твердо решили, что для блага Ямайки и сохранения нас всех необходимо захватить Панаму, президент которой пожаловал несколько каперских поручений против англичан к большому убытку Ямайки и наших купцов, о чем показания под присягой двух испанских пленников весьма красноречиво свидетельствуют. Таково мнение и решение подполковника и вице-адмирала Джозефа Брэдли, Ричарда Нормана, Томаса Харрисона, Роберта Деландера, Джона Хармонсона [Яна Харменсзоона], Джона Галуна [Жана Гасконца], Джона Пайна, Диего Молины [Мулата], контр-адмирала [Эдварда] Коллира, Лоренса Принса, Джона Морриса, Томаса Роджерса, Чарлза Свана, Генри Уилса, Ричарда Ладбери, Клемента Симмонса.
Генри Моргану, эсквайру, адмиралу и главнокомандующему Его Величества флота, принадлежащего Ямайке, для этой экспедиции».
Текст данного решения был отправлен Модифорду 6 декабря. Губернатор получил его тогда, когда о мире с Испанией ему было уже известно. Тем не менее, согласно показаниям Джона Пика (секретаря Моргана), губернатор не отменил задуманную экспедицию. Ниже приводятся показания Пика, взятые у него под присягой 3 апреля 1672 года:
«Свидетель сказал, что он был секретарем адмирала Генри Моргана в ходе всей панамской экспедиции, что он писал все его письма и просматривал те, что были отправлены названному адмиралу сэром Томасом Модифордом или любым иным лицом с Ямайки. Что он присутствовал, когда два испанца, Маркас де Куба и Лукас Перес, давали показания под присягой на борту «Сэтисфекшна», и что после их показаний командиры решили, что им следует взять Панаму; и что сэр Томас Модифорд узнал о проекте от специально отправленного корабля, и что полковник Бледри Морган прибыл на флот на шлюпе, который ушел с Ямайки через десять дней после прихода упомянутого корабля, и что сэр Томас Модифорд в своем письме, отправленном на этом шлюпе, не отменил всё это. И сей свидетель дальше сказал, что он привез подлинную копию журнала адмирала Моргана, которая была доставлена в Совет [Ямайки] 31 мая, за которую они выразили ему благодарность и велели это отметить. И сей свидетель далее вспомнил, что шлюп, который был послан к ним и доставил письмо сэра Томаса Модифорда с ответом на то, которое было отправлено с извещением об их решении относительно Панамы, прибыл за три дня до того, как мы пошли к городу, а более этот свидетель ничего не сказал.
Дано под присягой этого 3-го дня апреля 1672 года.
Джон Пик.В присутствии Томаса Линча».
Глава 34. Захват флибустьерами острова Санта-Каталина
Суда флотилии начали сниматься с якорей 6 (16) декабря, о чем Морган сообщил Модифорду в письме, датированном указанным числом. Эту дату подтверждает также Уильям Фогг в своей «Реляции…» от 4 (14) апреля 1671 года. В то же время в «Правдивом отчете…» от 20 (30) апреля 1671 года секретарь Моргана записал, что они вышли в море 8 (18) декабря.
Готовя себе алиби, Модифорд все же отправил адмиралу флибустьеров сообщение о Мадридском мире, «полученное им от частного лица», но шлюп с этим сообщением прибыл на Эспаньолу через несколько дней после ухода оттуда пиратских кораблей. 18 (28) декабря губернатор написал лорду Арлингтону, что вновь отправил шлюп с сообщением о Мадридском мире на поиски адмирала – на сей раз в сторону материка, и выразил надежду, что известие об англо-испанском договоре не позволит приватирам совершить нападение на подданных испанской короны. Позже Джон Пик показал под присягой, что шлюп с письмом губернатора прибыл в расположение пиратской флотилии за три дня до того, как Морган повел своих людей на Панаму, но письмо не содержало никаких указаний об отмене экспедиции.
По пути к Панамскому перешейку пиратская флотилия подошла к острову Санта-Каталина (Провиденс). Это случилось 14 (24) декабря. Здесь рассчитывали найти людей, способных провести флибустьеров через перешеек к Панаме. «На острове был испанский гарнизон, и туда свозили всех преступников, – рассказывает Эксквемелин. – Остров этот гористый, имеет примерно семь испанских миль в окружности: три испанских мили в ширину и три в длину… Охотиться там можно лишь раз в год: когда на остров прилетают стаи диких голубей. Есть там четыре реки, две летом пересыхают. Никакой торговли не ведется, и местные жители выращивают все, что необходимо им для пропитания, а земля на этом острове вполне пригодна для разведения хорошего табака».
По свидетельству Яна Эрасмуса Рейнинга, жители Санта-Каталины, помимо табака, выращивали индиго, сахарный тростник и другие культуры.