Итак, моему новому хозяину было под пятьдесят, звали его Жан-Клод. Довольно высокого роста, угрюмый и молчаливый, он предпочитал лучше лишний раз выпить тафии, нежели пуститься в разговоры. Он недавно покинул здешние леса и сразу решил купить себе слугу, так как опасался, что потом у него не хватит денег. Еще бы, разгульный образ жизни буканьеров был известен всему Сан-Доминго. Однако их можно и понять. Ведь они по нескольку месяцев охотились, выделывали шкуры, коптили букан, потом на мулах доставляли свое добро на берег, продавали, а затем за пару недель в бесконечных разгулах спускали все, что выручали. «Буканьер знает, а бог располагает» – их любимая оправдательная пословица. Поэтому Жан-Клод, зная, что вскоре у него уже не будет денег, купил меня сразу, как получил свою долю. Это же лучшее время для слуги буканьера, когда его хозяин, ощущая тяжесть монет в кошельке, становится пьян и вместе с тем весел и щедр, словно Великий Могол. Так, как я теперь ел, я не ел еще никогда по прибытии в Вест-Индию, поскольку Жан-Клод кормил меня в лучшей таверне поселка. Тогда моим главным делом было довести шатающегося хозяина до тюфяка да смотреть, чтобы был в сохранности его кошелек.
Нужно сказать, что своей щедростью Жан-Клод сразу же подкупил меня. Познав голод и необыкновенную скупость бывшего хозяина-плантатора, я неожиданно оказался рядом с человеком, добывавшим деньги суровым трудом, но не делавшим из них культа, не молившимся на них, словно христопродавец, а весело прогуливавшим их на самое лучшее вино и отменную еду. Таков был образ вольной жизни буканьеров, они не были подданными ни одного монарха или правительства и не платили никому никаких налогов. Может быть, именно поэтому некоторые из них успевали и покутить, и сколотить приличное состояние. Позже я знавал одного буканьера, который вместе со своим напарником вел довольно умеренный образ жизни и увез с Сан-Доминго во Францию пять тысяч ливров. Но, как говорили знатоки, это еще не предел того, что можно заработать, будучи буканьером. Словом, я был очень рад, что передо мной открывались новые возможности.
Глава пятая
Западные Индии поразили мое воображение самыми радостными, яркими красками. Необычайного цвета море, бездонная синева неба, палящее огненное солнце – все это настраивало на самые радужные мечты, когда
– Поймите меня правильно, сеньор, это большой крюк. Если я его сделаю, отстану от флотилии, которую потом нужно будет догонять в одиночку.
– Ничего страшного, я готов заплатить за неудобства.
– Молодой сеньор шутит. В здешних водах довольно много протестантских корсаров, которые только и ждут, чтобы какой-нибудь торговый корабль отстал, чтобы напасть и разорвать его на куски, как акулы. Нет, не уговаривайте. Я не могу рисковать всем грузом ни за какие деньги. Максимум, что я могу для вас сделать, это высадить в Сан-Хуан-Пуэрто-Рико, когда флот будет пополнять там запасы воды. Вы без труда найдете какую-нибудь небольшую посудину, которая доставит вас в Санто-Доминго.
Так мы оказались на Пуэрто-Рико. Было приятно после долгого плавания вновь ощутить твердую почву под ногами. Флот, пополнив запасы воды, двинулся дальше, а мы, подыскав каботажное судно, которое возвращалось на Эспаньолу, отправились на нем в Санто-Доминго. По пути капитан много жаловался на разбой французских, английских и голландских корсаров, которые мешают развитию местной торговли между испанскими островами Западных Индий.
– Эти канальи, словно черти, появляются неизвестно откуда, а потом прячутся в своих глухих бухтах. Слава богу, на Эспаньоле теперь новый военный губернатор, который поприжал им хвост. Поговаривают, что после того, как он прогонит всех несанкционированных протестантских поселенцев с острова, в Санто-Доминго будет заходить флот из Испании. А то мне всякий раз приходится подкарауливать его в Сан-Хуан-Пуэрто-Рико, чтобы купить хоть немного европейских товаров. Поверьте мне, не один я жду этого дня.
Еще во время перехода через океан всем командам кораблей было известно, что к губернатору графу де Пенальбе плывет сын. А когда мы подошли к берегам Пуэрто-Рико, наверняка был отряжен специальный корабль, чтобы предупредить моего отца. Иначе чем объяснить, что он заранее знал о моем прибытии и уже встречал меня на пристани.
Вот она, долгожданная минута. Подплывая на первой шлюпке к причалу, я сразу увидел отца. Среднего роста крепкий мужчина лет сорока пяти махал мне черной широкополой шляпой с белым плюмажем. Отец почти совсем не изменился с нашей последней встречи – все такая же прямая гордая осанка, черные волосы, искрометные светлые глаза.