Читаем Флибустьеры с Наветренных островов полностью

– Без Вас я почему-то устал сразу от всех женщин. Я хочу только Вас одну.

– Я согласна попробовать построить брак с Вами.

Бертран сел к ним за стол.


Эльзеар подсел к Бланш, спросил:

– Я расстался с Корали, не подскажешь, где найти бабёнку поспокойней?

– А ты её любить будешь?

– Постараюсь.

– А на руках носить?

– Я – сильный, смогу и на руках.

– И подарки дарить будешь?

– Этого добра у меня навалом.

– Слушай, а, может, я тебе подойду?

– Бланш, но я же дружу с Уэйном. Я так не могу.

– Но англичанин совсем не любит меня. Он изводит меня изменами.

– Но и я таков. Терпи Уэйна.

Бланш всплакнула.


Эльзеар подсел к Габриелю, который изучающе обводил посетителей трактира глазами. Гарсанда краснела от его взгляда. Капитан с надменным видом показывал, что ему можно всё, даже забрать теперь мадемуазель Фази себе. Водо призывно звал глазами. А Дре старался не смотреть в его сторону. И вдруг что-то насторожило рулевого в облике уродливого Дре. Браслет Водо! Он не слышал, чтобы тот выиграл эту золотую вещицу в карты.

Штурман подошёл к Дре, поймал того за руку с вопросом:

– Откуда у тебя эта безделица?

– Водо продал,– лгал подлец.

– Я смотрю, угрызения совести тебя совсем не мучают. Твоя доля ныне была занижена из-за плохого поведения при дележе, на неё ты бы даже его колечко не купил…Оболгал Гарсанду и получил презент от боцмана?

– Это твои домыслы, Аллард…– зашепелявил с перепуга Дре.

Габриель выхватил нож. Его противник тоже. Но удар молодого красавца штурмана был резче и точнее, Дре упал с ножом в горле. А Аллард бросился к Водо. Боцман не доставал оружия, мотал головой «нет-нет», не веря в происходящее.

Навигатор воткнул нож возле Модреда со словами:

– Присмотри за ножом, я так с Водо разберусь. Голыми руками придушу.

Боцман взывал к бывшему любовнику, чуть не плача:

– Ренегат! Предатель! Тебя заколдовал демон в виде оленя Фурфур! Он провоцирует любовь между женщиной и мужчиной! Такая любовь вызывает бурю и шторм! Вернись ко мне!


Капитан Вормс вскочил и узнавал у Эльзеара:

– Что это с рулевым?

Помощник Алларда развёл руками:

– Он внезапно озверел и кинулся в драку, как бык.


– Ты подговорил Дре?– допытывался Аллард, наступая на боцмана.

– Да, я! Я ревновал. Я люблю тебя.

– А я люблю Гарсанду!

Тут боцмана заслонила собой Корали со словами:

– Не дам убивать Водо. Убей лучше меня. Водо лучше всех мужчин.

Варнье глухо попросил эту женщину:

– Корали, не надо встревать. Это наши разборки.

Защитница не унималась:

– Не убивай Водо. Не тронь его.

Аллард развернулся и пошёл к столу, где сидел капитан и Гарсанда.

Боцман попросил мадам Пуазон:

– Корали, выходи за меня замуж. Только знай: тебе я измены не прощу.

– Я согласна. Тебе я не буду изменять.

Они обнялись.


Габриель переживал, что Гарсанда отвергнет его. Волнение выдавало в девушке те же переживания.

Вормс вопрошал у своего навигатора:

– Разобрался с проблемой?

– Гарсанду подставили. Я незаслуженно обидел её.

Капитан пространственно говорил:

– А я уже было сам собирался предложить этой даме своё плечо и всё, что попросит…

– Я люблю эту женщину, Дэнис.

– Ладно, найду другую. Гарсанда, глянь, у Габриеля такой жалкий вид…Ты могла бы его пожалеть…

– Никаких поблажек!– быстро проговорила она и выбежала из трактира.

Аллард догнал её на улице, пробуя шутить:

– Неоспоримое преимущество иметь такие длинные ноги! За Вами не угонишься!

Она отвернулась.

Мужчина молил:

– Только не молчи. Прости меня. Я люблю тебя.

И слёзы покатились из его глаз. Заплакала и Гарсанда.

Габриель продолжал просить прощение:

– Прости меня, что обидел тебя ревностью и недоверием. Я не жил эти дни без тебя, а страдал. Ты молчишь…Ты не любишь меня?

– Люблю!

И женщина повисла на пирате, обнимая.

Что-то росло в душе Габриеля, и это что-то вытолкнуло целый поток слёз из глубин. И он, как ребёнок, плакал от того, что мир прекрасен и красота главенствует над миром, она в полёте мотылька, она в вершинах гор, она в светлом небе и очаровании женщины, что стоит рядом.

Его любимая шутила:

– Что с тобой? Слёзы по холостяцкой жизни?

– Всё вокруг так прекрасно. Я будто обрёл недостающую половину себя, и теперь чувствую полную гармонию с миром.

Гарсанда оценила эту экзальтацию чувств, она припала к его губам поцелуем.


Обложка книги взята с сайта depositphotos.com с лицензией Creative Commons Zero (ССО) для бесплатного использования изображений и фото.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы