Читаем Флинкс на планете джунглей полностью

Флинкс слишком далеко зашел, чтобы утаивать остальное. Пусть святой отец думает, что гость сошел с ума.

Бейтлеур негромко рассмеялся, к удивлению Флинкса.

— Для столь молодого человека ты многое повидал.

Флинкс устремил на него взгляд ярко-зеленых глаз:

— Святой отец, вы не знаете еще и половины.

Бейтлеур, между тем, увеличил диаметр сферы в несколько раз.

— Вот так лучше. — Флинкс изучал изображение. — Можете медленно повернуть плоскость обзора примерно на пятьдесят градусов к востоку?

— Никогда не работал с такими расстояниями, — ответил священник, выполняя, тем не менее, просьбу.

Наконец Флинкс увидел знакомый участок неба.

— Вот! Вот это место.

— Место, где возникло зло?

— Нет, нет! — Флинкс замотал головой. — Это место, захваченное злом.

Бейтлеур недоумевающе смотрел на монитор:

— Прошу прощения, сын мой, но я в этом месте вижу не больше зла, чем в любой другой точке космоса.

— Я видел его! — настойчиво повторил Флинкс. — Я… я был там. Не физически, конечно. Мысленно. До сих пор не понимаю, как все происходило, но уверен, что это был не сон. Во всяком случае, не сон в обычном смысле этого слова. Все было совершенно реально. Сначала что-то вроде толчка, а потом я увидел… зло.

— Очень, очень интересно. Надеюсь, ты не будешь возражать, сын мой, если я скажу, что у тебя очень живое воображение.

— Да. — Флинкс вздохнул; именно такой реакции он и ожидал. — Думаю, так оно и есть. Но, может, вы, по крайней мере, признаете, что сама идея не лишена смысла?

— Я открыт для всего, что не в силах опровергнуть, — доброжелательно ответил Бейтлеур. — Но пойми: до сего дня мне никогда не приходило в голову рассматривать зло как функцию неизвестных полей или частиц.

— Понимаю. Для меня это тоже явилось сюрпризом. — Флинкс встал и пожал старику руку. — Вы что-то говорили насчет черного хода?

— Да. — Священник обогнул стол, подошел к гостю и хотел успокаивающе похлопать его по плечу, но передумал, услышав шипение Пип. — Ты производишь впечатление самостоятельного и предприимчивого молодого человека, но даже если, как я надеюсь, ты благополучно выберешься отсюда, не забывай о Джек-Джаксе Коерлисе. И не стоит недооценивать его.

Флинкс благодарно кивнул:

— Обещаю.

Они вместе вышли в коридор.

— Акцент выдает в тебе пришельца с другой планеты, — заметил Бейтлеур. — Ты совсем не растягиваешь гласные. Какой мир ты называешь своим домом?

— Мотылек. Столица — город Драллар.

— Я слышал о нем. Суетное место, так мне говорили. Его жители равнодушны к Церкви.

— Граждане Мотылька имеют свободу вероисповедания, и лично мне это нравится.

— Я помолюсь, чтобы ты и дальше придерживался таких взглядов, сын мой. — Они свернули в следующий коридор. — На каком корабле ты улетаешь?

— Не помню, святой отец, — с легкостью солгал Флинкс; сказалась многолетняя практика. — Даже не заглядывал в билет.

— А место назначения? Нет, прости, что я задал этот вопрос. — Старик смущенно махнул рукой. — Это не мое дело.

— Все в порядке. Я не делаю тайны из того, что собираюсь вернуться домой.

Они спустились по лестнице и прошли мимо раскрытой двери, за которой шумели дети. Это даже и не ложь, подумал Флинкс. Он и в самом деле собирался вернуться домой. Не сегодня, не завтра и даже не в следующем месяце. Но он обязательно вернется.

— Желаю тебе безопасного путешествия, молодой человек. Надеюсь, что твои неприятности на этом закончатся.

— Я привык справляться с ними. Жизнь заставила меня рано повзрослеть, святой отец.

Невысказанная печаль звучала в голосе молодого человека, и отцу Бейтлеуру захотелось попросить его остаться еще на некоторое время, даже пригласить к себе домой на семейный ужин. Несмотря на то, что юноша держался уверенно, Бейтлеуру было ясно, что его гость очень нуждается в утешении и поддержке.

Но, увы, незнакомцу надо было спешить. Они стояли у двери черного хода, и молодой человек готов был попрощаться со священником. Как и ожидалось, у служебного выхода никто не караулил Флинкса.

— Пройди в этом направлении несколько кварталов, пока не увидишь дверь, ведущую на нижний этаж крупного финансового комплекса. Там всегда полно народу, нетрудно будет затеряться. Советую как-нибудь прикрыть зверька, чтобы не привлекать внимания. Если решишь задержаться здесь, учти, что у меня есть свободные комнаты. Дом стоит на острове выше по течению, и мы с супругой…

— Спасибо, — с искренней признательностью сказал Флинкс, — но мне пора. Я чувствую себя спокойнее, когда не стою на месте.

Бейтлеур провожал его взглядом, пока высокая стройная фигура юноши не растаяла в тени. Потом священник запер дверь и пошел обратно, почти машинально отвечая на приветствия коллег.

Он прошел к алтарю, преклонил колени и начал молиться. Как и обещал Флинксу, он просил Бога о том, чтобы с его недавним гостем не случилось ничего плохого. Но не только об этом. Еще он просил подсказать, что делать ему самому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Флинкса

Похожие книги