Читаем Флирт и ревность полностью

Она потрусила за Сайан к выходу и смотрела, как та выкладывает на стол ключ и выходит на улицу. Филлис покачала головой. Это было ужасно. Они, наверное, повздорили вчера, и Сайан не могла его простить. Но как она могла так поступить с Лэнгли?

Сайан оставалось еще двадцать минут до автобуса, который отвезет ее в больницу попрощаться с Эмили, так что она заглянула в лавку к Джорджу и Фионе сказать им, куда она едет, и купить шоколадку.

— Лэнгли говорит, что покончит с собой. Он ведь не станет заходить так далеко, как ты считаешь? Я знаю, что он этого не сделает, я просто хочу сказать, что он станет притворяться, ты понимаешь?

Джордж положил шоколадку на прилавок.

— Не исключено, — сказал он. — То есть я хочу сказать, он может притвориться. Я присмотрю за ним. — Он усмехнулся. — Скажу, что ему еще повезло, что он так легко от тебя отделался.

— Это правда, — сказала Сайан. — Как и Фиона, я тоже кончила бы тем, что разбила ему голову кочергой или еще чем-нибудь.

Эмили сказала, что ей очень жаль, но она была не очень-то удивлена и совсем не огорчена. Филлис Баркер все равно стояла вторым номером для Лэнгли в списке Эмили, и в последнее время ее мнение о Филлис значительно улучшилось. Если решение Сайан было твердым и окончательным, то Эмили была рада, что остается Филлис.

В ее палате еще оставалось множество роз, привезенных ей Натали. Вся больница пропахла ими, и они очень хорошо сохранились.

— Ты ведь вернешься сюда, к нам, правда? — спросила Эмили. — После отпуска.

Сайан наклонилась поцеловать ее:

— Конечно, я еще приеду.

— Да, правда, ты так выглядишь, что отпуск тебе сейчас не помешает, — нежно сказала Эмили. — Похоже, ты начала сдавать.

Автобус привез Сайан в деревню еще до обеда, и она решила, что не станет здесь больше прохлаждаться. Она быстро перекусит, вызовет по телефону такси и уедет. Ей на самом деле нужно отдохнуть. Она совсем выбилась из сил.

Когда она проходила через лавку Джорджа, он улыбнулся ей с веселым добродушием, и она с усилием улыбнулась в ответ. Фиона не улыбалась. Она обслуживала покупателей и так внимательно следила, как Сайан поднимается по лестнице, словно там везде была разбросана кожура от бананов.

Она поймала себя на том, что прислушивается. Она больше не услышит стук пишущей машинки. И она его не услышала. Глаза у нее резало. Напряжение прошлой ночи и этого утра начинало сказываться — она зарыдала бы, если бы позволила себе расслабиться. Она мигнула, и у нее все поплыло перед глазами, когда она открыла дверь. И снова она испытала такой шок, что покачнулась, и, когда в глазах ее наконец все прояснилось, на диване перед ней сидел Барни. И прежде чем он что-нибудь сказал или шелохнулся, она вдруг поняла в моментальной вспышке ослепительной ясности, что любит его.

Она сказала — или кто-то другой сказал ее голосом:

— Что ты здесь делаешь?

— Я здесь кое-что оставил.

Он встал, и Сайан подошла к нему довольно твердой походкой, и тот, кто сейчас говорил ее голосом, сказал:

— Надо было просто позвонить. Мы бы прислали это тебе.

— О, это было бы неудобно упаковывать. Это ты.

Он не улыбался, хотя это была шутка. Она села на первый стул, который ей попался, а Барни встал рядом и смотрел на нее.

— Ты знала, что я вернусь? — спросил он.

— Откуда я могла знать?

Тогда он улыбнулся, и его глаза потемнели.

— Хороший вопрос. Что же, я тебе объясню, почему я вернулся, — не могу без тебя жить. Нигде. Мне нужно, чтобы ты всегда была со мной, в крайнем случае в соседней комнате или через дорогу. Но не дальше. — Он все еще улыбался. — Когда тебя нет рядом, я чувствую себя потерянным. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким одиноким, как вчера вечером.

— У тебя есть Натали. Она была с тобой. — С тех пор как она услышала голос Натали, она не могла ни о чем думать — Натали, называющая сонным голосом номер Барни. Сайан ходила, говорила, а в венах у нее застыл лед, замораживая боль, которая иначе была бы невыносимой. Теперь она снова обращалась в плоть и кровь, и в ней сразу проснулась разрывающая ее ревность. — Я звонила тебе. Там была Натали.

— Когда ты мне звонила?

— В шесть часов утра сегодня. Она была там. Она ответила по телефону.

— Мне никто не передавал, что ты звонила.

— Я повесила трубку, когда услышала ее голос.

— Это была не Натали. Она ушла домой задолго до этого времени. Это был кто-то другой, кто угодно. Вчера у меня была вечеринка по поводу моего возвращения, и те, кто были на машинах, остались ночевать у меня. Я отвез Натали домой, а потом всю ночь бродил один по улицам.

Женский голос. Действительно, это могла быть и не Натали. Просто она считала само собой разумеющимся, что это должна была быть Натали.

— Зачем ты мне позвонила? — спросил Барни.

— Хотела с тобой поговорить. Я соскучилась.

— Сильно?

Наконец она призналась себе и ему:

— Жизнь моя прекратилась. Вот как сильно.

— Лимб![3] — воскликнул он. — Нет цвета, нет света, нет чувств. Надо полагать, что человек может без этого существовать, но жить не может. И когда тебя здесь нет, то этого всего тоже нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы