Читаем Флирт — моя стихия! полностью

— Ты, Бет! — объявила та. — В твоих словах о пыльных артефактах столько ревности — можно подумать, ты давно уже сражаешься с ними за внимание любимого мужчины.

— Не приписывай мне то, чего нет и не может быть в принципе. Я никогда не борюсь за внимание мужчины, мне это не нужно. Пусть они борются за мое внимание, а не наоборот. И уж тем более нелепо приписывать мне чувства к человеку, которого я увидела сегодня впервые!

— Но именно так все выглядит, дорогая, — стояла на своем двоюродная сестра. — Ты же сама говоришь, что он произвел на тебя впечатление. И это впечатление, как мне кажется, весьма позитивно. Тебе ведь именно из-за этого хочется, чтобы Эйдан принял тебя экскурсоводом.

— Да, это так. Не стану спорить. Чем быть в подчинении у какого-то противного старика, лучше работать на такого, как Эйдан Восс. И мое отношение к нему вполне объяснимо. Он довольно высок, у него приятная внешность, отличные манеры, он не развязный, но и не сухарь. У него очень красивые глаза и соблазнительная улыбка. Ты вынудила меня на эти признания. А теперь поклянись, что это останется между нами! — потребовала она от сестры.

— В этом нет необходимости, дорогая. Все твои симпатии и антипатии обычно на лбу написаны. Поэтому не забывай никогда, что это очевидно не только для меня. А уж такой человек, как Эйдан, образованный и проницательный, так, во всяком случае, его характеризуют знающие люди, без труда догадается о твоем отношении к нему, — предостерегла ее кузина. — Я не хочу, чтобы моя любимая сестренка попала в очередную неловкую ситуацию из-за своей беспечности и восторженности. Пока удача была на твоей стороне. Но не стоит дразнить фортуну.

— И что же ты мне предлагаешь? — искренне заинтересовалась Бетани.

— Быть менее очевидной. Научись контролировать свои эмоции и импульсы. Это еще никому не вредило. Ведь не напрасно же говорят, что в женщине должна быть загадка. В тебе она, безусловно, изначально присутствует. Просто подчеркни это, не переигрывая, — проинструктировала ее Лана.

— Гм, — отозвалась Бетани. — Я непременно подумаю над этим.

— А я еще не скоро его увижу, — с грустью проговорила Лана, — из-за этих костылей, — посетовала она.

— Представляю, как тебе не терпится обсудить с новым боссом актуальные проблемы археологии и инновации в музейном деле, — поддела Бет сестру.

— По-твоему, я не женщина и мне не льстит общаться с интересным мужчиной? Ты думаешь, меня в жизни волнуют только окаменелости и черепки?

— Нет?

— Нет, конечно. Я такой же нормальный человек, как и ты. Просто во мне нет той раскованности, с какой ты подаешь себя. Но это вовсе не означает, что и потребности у нас различны, — заявила Лана.

— Я ничего такого не имела в виду. Будем обе стремиться к тому, чтобы быть на хорошем счету у босса. Мы как-никак девчонки Уокер!

— Бет, не смей, — Лана сделала предостерегающий жест. — Только попробуй впутать меня в свою очередную авантюру.

— Не беспокойся, сестренка, не впутаю, если ты так этого не хочешь, — поспешила заверить ее Бет.

— И не смей сама флиртовать с ним! — добавила кузина.

— И не собиралась, — пожала плечами та.



Бетани Уокер игнорировала одобрительные возгласы проходящих мимо мужчин, спеша на встречу с Бобби, своим новым другом. Девушка, как всегда, опаздывала, поскольку той внешности, которой теперь активно восторгались ценители, приходилось кропотливо добиваться.

Они договорились о встрече на Лигон-стрит, или, как ее еще называют, Итальянской улице. Бетани не любила сидеть дома по вечерам. Она просто не умела это делать. Для нее выход в люди с очередным поклонником никогда не был судьбоносным событием. А Бобби был именно тем, с кем можно было легко и приятно провести время, погулять по вечернему городу, выпить по бокалу в баре, поболтать и почувствовать себя привлекательной.

Бобби был рыж и долговяз, но он обаятельный, умел развеселить, не навязывался с признаниями. Он, так же как и она, нуждался в таком вот непринужденном времяпрепровождении.

И тем не менее для каждого подобного рядового выхода она одевалась так, словно это ее последнее появление на людях. При этом картину дополнял такой макияж, что можно было подумать, будто красавица-модель спешила на фотосъемку или же возвращалась с нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Undressed by the Boss

Похожие книги