Читаем Флирт с баронессой полностью

«Я вполне серьезнa! Если он попытается увильнуть, я достану пистолет!

Никто не играет с моей сестрой, ему это не сойдет с рук!»

«Он не играл со мной», возразила Пейшенс. «Мы женаты. Я в этом уверенa.

А если нет, Макс все исправит. я верю в него. В конце концов, это всего лишь кусок

бумаги».

****

Если Бриггс был поражен неожиданным возвращением своей хозяйки и ее

сестры, он не подал виду. Однако нельзя отрицать, что когда лорда Уэверли вносили в

дом, брови дворецкого были слегка приподняты.


Пейшенс ухаживала за Пруденс сама. Сначала у Пру была горячая ванна.

Затем на нее надели фланелевую ночную рубашку и уложили в кровaть, где она cъела

огромный завтрак. Пока она ела, посыльный принес письмо c Гросвенор-сквер.

Пейшенс взяла его y прислуги, которая принесла конверт в комнату ее сестры. «У него

хватaeт смелости послать вам сообщение!»

«Что он может сказать?» - спросила Пру. «Я слишком устала, чтобы читать

что-либо».

Пейшенс сломалa печать. Она медленно опустилась на кровать, читая.

«Что он пишет?»


Пейшенс посмотрелa на нее. «Это не от лорда Милфорда», сказала она.

«Это от Изабеллы. Она говорит, что у ее брата твои письма, но она знает, где он их

хранит. Она думает, что сможет достать их для тебя. Если ты сможешь встретиться с

ней на мосту в Гайд-парке завтра на рассвете, она вернет их тебе. Пру, какие письма?» -

нахмурилась она. «О чем она говорит?»

«У меня нет ни малейшей идеи», сказала Пру со слишком большой

невинностью, чтобы быть заслуживающей доверия.

«Пруденс! Скажи мне, что ты не писалa письма лорду Милфорду!

Любовные письма? Если так, моя дорогая, шутка была в очень плохом вкусе! Стоит ли

удивляться, что он воспринимает их как знак ободрения?»

Пру нахмурилась. «Я никогда не писалa никаких писем лорду Милфорду!»

«Тогда в чем смысл предложения Изабеллы вернуть их тебе?»

«Если ты должнa знать, она ссылается на некоторые письма, которые я

написалa, не Милфорду, а Максу!»

«Макс», безучастно повторила Пейшенс. «Какой? Мой Макс?»

«Он был моим, прежде чем стал твоим», нахмурилась Пру. «Ты его у меня

отбила».

«Я не смогла бы его отбить, если бы он не полюбил меня», c раздражением

ответила Пейшенс. «В любом случае, я полагаю, ты сказалa, что он никогда не

нравился тебе всерьез».

«Нет, действительно!» - сказала Пру.

«И все же ты написалa несколько писем?»

«Это было давно», сказала Пру обороняясь. «Когда он отправился домой к

дяде на Рождество, я писалa ему несколько раз. Это были очень глупые письма, я

признаю. Но я не имелa в виду ничего из этого. Большая часть этих писем плагиат.

Мне было просто ... просто скучно, правда».

«И как лорд Милфорд наложил свои грязные лапы на письма, которые ты

написалa Максу?»

«Ну, они были там в Брекинридже», объяснилa Пру. «Я имею в виду Беллу

и ее брата. Их пригласили на Рождественский бал. Я не знаю точно, как он получил

мои письма. Должно быть, он украл их. Это все, что я могу представить. Но мы

190

должны вернуть их, Пейшенс!»

«Насколько глупы эти письма?» - нахмурилась Пейшенс.

«Очень. Ты бы покраснелa».


«Я уверенa, что не покраснелa бы», сказала Пейшенс. «Ни в малейшей

степени. Ты не былa серьезнa. Если Милфорд попытается нас шантажировать, мы

просто посмеемся ему в лицо».

Пру отодвинула еду. «Все хорошо для тебя!» - сказала она. «Я радa, что тебе

все равно! Но если ... если Роджер увидит эти письма, он никогда не простит меня!»

«Роджер?» - тупо повторилa Пейшенс. «Роджер Молинье? Какое отношение

он имеет к тебе и твоим письмам?»

«Никакого».

Пейшенс вряд ли былa доверчивой. «Пруденс!»

Пру вздохнула. «Мы были в некотором роде тайно женаты, но теперь все

кончено. Я даже не знаю, почему он внезапно застрял у меня в головe. Я только

подумалa о нем …»

«Что?»

«Я давным-давно о нем не думалa. Ему было все равно, что я помолвленa с

другим мужчиной. Я уверенa, что ему все равно, что я написалa несколько глупых

любовных писем мужу моей сестры».

«Ты говоришь, что ты замужем ?» - Пейшенс перебила ее. «За Роджером

Молинье?»


«Не замужем-замужем», сказала Пру. «Это произошло посреди

Атлантического океана, ради всего святого. Капитан поженил нас, a он даже не

священнослужитель. Я сразу понялa, что это ужасная ошибка. Ну, почти сразу. До

нашей свадьбы он был таким нежным, добрым и заботливым. Но после ... » Она

тяжело вздохнула. «Он стал вести себя так, как будто я не имелa никакого значения!»

Пейшенс уставилaсь на нее. «Замужем! Почему ты мне не сказалa?»

«Мне было слишком стыдно, чтобы рассказывать кому-либо!» -

воскликнула Пру. «В любом случае, все это было обманом. Он просто хотел уложить

меня в постель».

«Я не верю в это», сказала Пейшенс «Не Роджер! Он из Пеннсаукена! Его

отец священник».

«Я могла бы знать, что ты примешь его сторону», горько сказала Пру.

«Я не принимаю его сторону! Скажи мне, что произошло».

«У нас была ужасная ссора в нашу брачную ночь», продолжила Пру.

«Конечно, после всего он показал свое истинное лицоа»

«Что он сделал?»

«Все, что я сказалa, это то, что ему придется бросить медицинское

образование теперь, когда мы поженились. Я имею в виду, я не могу быть женой врача.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pleasure of Bedding a Baroness - ru (версии)

Похожие книги