Читаем Флирт с дьяволом полностью

— Знаешь, у меня создалось странное впечатление, что они нас боятся, — заметил Эжен. — Это нетипично для людей, связанных с террористами и русской мафией. Этот Большеухов, когда доставал свои вещи, старался держаться от нас подальше.

— И правильно делал, — нехорошо усмехнулась графиня.


* * *


Предсмертный кошмар пробежал около трёх километров, прежде чем отыскал телефон-автомат. Задыхаясь он бросил в щель несколько монет и набрал номер.

— Заморыш! Ты не можешь срочно одолжить мне один из твоих мотоциклов? — спросил он.

— А что с твоим новым "Харлеем"? — поинтересовался "Ангел Ада".

Рокер скрипнул зубами.

— Разбился, — лаконично пояснил он. — У меня нет времени на разговоры. Ну так да или нет.

— У моего "судзуки" вчера тормоза полетели, — сказал Заморыш. — Осталась только "веспа".

ПК тяжело вздохнул. Для главаря "Ангелов Ада" пересесть с "Харлея-Дэвидсона" на "веспу" было примерно то же самое, что для средневекового рыцаря поменять резвого арабского скакуна на хромого шелудивого ишака.

— Ладно, давай хоть "веспу", — простонал он. — Подберёшь меня на тридцать втором километре шоссе N538. Только побыстрее.

— Уже еду, — подхватывая мотоциклетный шлем, пообещал Заморыш.


* * *


Лили Кюизо положила на кровать чёрный кожанный чемодан и принялась распаковывать вещи.

Бунгало в пансионате "Аэсбаль" оказалось маленьким, но уютным.

"Пожалуй, я поужинаю в номере, посмотрю телевизор и пораньше лягу спать. Принцесса Стефания завтра должна быть в форме," подумала она.


* * *


— Ты собираешься провести здесь несколько дней? — поинтересовался Карданю, когда они с графиней заняли комнату, расположенную точно напротив номера русских. — Но ведь у нас нет ни сменной одежды, ни даже зубных щёток!

— Аборигены Австралии всю жизнь обходятся без зубных щёток, и пока с ними ничего не случилось, если, конечно, не считать нашествия этих ужасных англичан, — заметила графиня. — Впрочем, ты прав. Возьми "тойоту" и съезди в ближайший городок.

Графиня развернула карту, предусмотрительно захваченную из машины.

— Так, — пробормотала она, отыскивая на ней Пик Дьявола. — Вот, нашла! Ла Минер де Валье, в тридцати пяти километрах отсюда. Там ты купишь всё необходимое, а если придётся задержаться здесь надолго, завтра съездишь в Монте-Карло за нашими вещами.

— Ладно, — покорно согласился Эжен. — А ты не хочешь прокатиться со мной?

— Не сейчас. У меня есть дела поважнее, — сказала графиня.


* * *


— Ну и что мы будем делать? — спросил Влад. — Хозяин гостиницы сказал, что принцесса пока не приехала, но может появиться в любой момент.

Большеухов поднял жалюзи и, распахнув окно, выглянул в него.

— В "тойоте" никого нет, — сообщил он. — Похоже, они тоже поселились в гостинице.

— Может, погуляем и осмотрим окрестности? — предложил Харитон.

— Да нет, что-то не хочется, — ответил Пьер. — Дорога меня утомила.

— Да ты просто трусишь! — расхохотался поэт, обличающе тыча в Большеухова указательным пальцем. — Ты до смерти боишься столкнуться с вооружённой пистолетом дорожной маньячкой.

— Неправда! — обиженно возразил Пьер. — Я ни капли её не боюсь. Просто слегка опасаюсь, как всякий разумный человек.

— Как самый настоящий наложивший в штаны трус! — продолжал издеваться Драчинский. — И ты ещё собираешься соблазнить Стефанию!

— Оставь его в покое! — разозлился Харитон.

Но было уже поздно. В Большеухове проснулась мужская гордость.

— Значит я трус! — воскликнул он. — Да я вообще ничего не боюсь! Вот возьму и уйду на всю ночь один в горы. Катитесь вы к чёрту!

— Да ладно, не глупи! — попытался успокоить его Ерофеев. — Не стоит обращать внимания на нашего непризнанного гения.

— Всё! Моё терпение лопнуло! — ещё больше завёлся Пьер. — Надоели вы мне. Я ухожу и даже не пробуйте меня остановить.

— Давай, пойдём вместе, — предложил Харитон. — Я тоже хочу погулять.

— Отстань! — рявкнул на него обиженный Большеухов. — Мне не требуется нянька! Я предпочитаю побыть один!

— Как хочешь, — пожал плечами Ерофеев.

— Скатертью дорожка! — крикнул вслед Пьеру Влад.

— Отлупить тебя, что ли? — задумчиво произнёс Харитон. — Может хоть тогда ты поумнеешь?

— А в чём дело? — пожал плечами Драчинский. — Погуляет часочек на свежем воздухе и вернётся. Не думаешь же ты, что он в самом деле заночует в горах?

— Не думаю, — согласился Ерофеев.


* * *


Графиня, поправляющая причёску перед зеркалом, услышала, как в номере напротив открылась и захлопнулась дверь. Жозефина бросила расчёску на кровать и, поправив на себе платье, выпорхнула из комнаты.


* * *


Услышав на лестнице за своей спиной торопливый перестук каблучков, Пьер обернулся и замер от ужаса, лицом к лицу столкнувшись с дорожной маньячкой.

— Ох, простите, я напугала вас! — мило проворковала Жозефина. — А я вас узнала. Я видела ваши фотографии в журналах. Вы ведь Пьер Большеухов, муж графини Мотерси-де-Белей!

— Вдовец, — с облегчением убедившись, что стрельбы не предвидится, поправил её Пьер. — К счастью, я вдовец.

— К счастью? — нахмурилась Жозефина. — Неужели ваша жена была такой неприятной женщиной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дива детектива

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы