Читаем Флирт с дьяволом полностью

Издав исполненный отчаяния крик, он бросился на Предсмертного кошмара, и повис на нём, как бультерьер на медведе, изо всех сил вцепившись зубами в его руку.

Прогремел выстрел. Пуля, отрикошетив от пола, пробила оконные стёкла. Жак Гранье, сержант и два полицейских бросились на рокера. Алекс сопротивлялся до последнего. Он разбил нос инспектору, вырвал клок волос у сержанта Леруа, съездил по уху одному из полицейских и вывихнул руку другому. Эжен, невольно очутившийся в самом эпицентре схватки, отделался ушибами средней степени тяжести.

Наконец, полицейские, изрядно помучившись, надели на Предмертного кошмара наручники.

— Значит, вам приходилось убивать и раньше? — обратился к графине Гранье.

— Я буду говорить только в присутствии своего адвоката, — решительно заявила Жозефина.


* * *


Лука Фавроль чувствовал, что ещё чуть-чуть, и он потеряет сознание. Он не мог вспомнить, что произошло этой ночью. Вроде бы он лёг в постель и заснул. Он помнил, как проснулся в своей постели. Он был одет. Скорее всего, он мирно проспал всю ночь. Но может ли он за это ручаться? Вроде бы инспектор утверждает, что Луиджи и Ивон зарезала эта женщина, которая раньше то ли прикончила кого-то ещё, то ли сама умерла. Или всё-таки убийца он сам?

Фавроль почувствовал, как его лоб покрывается испариной. Дрожащей рукой он достал из кармана платок и промокнул вспотевший лоб. Запихивая платок обратно в карман, он поймал на себе застывший немигающий взгляд Ксавье Ледрю.

— Инспектор! — позвал репортёр. — Вы только посмотрите на это!

— Что? Пряди волос? Откуда они здесь? — воскликнул Гранье.

— Выпали у него из кармана, — взволнованно объяснил Ледрю.

Инспектор нагнулся и поднял с пола две прядки волос, перевязанные чёрной ниткой. Прядь чёрных волос была очень тоненькой. Вокруг неё изящной змейкой обвился рыжеватый локон Ивон Карпентье.

— Откуда это у вас? — впился взглядом Гранье в хозяина отеля.

— Что это? — заикаясь, пробормотал Лука, уставившись на локоны безумным взглядом. — Луна… Зачем ты это сделала со мной? Кровь… Нет, это не я! Этого не может быть!

— Месье Фавроль! — яростно чеканя слова, произнёс инспектор. — Вы арестованы по обвинению в предумышленном убийстве.

— Наденьте на него наручники, — велел он сержанту Леруа. — Проследите за тем, чтобы люди разошлись по своим номерам и оставались там до моих дальнейших распоряжений. Допрос свидетелей будет проведён чуть позже. Сначала мы проведём обыск.

— Так значит, я свободна? — напомнила о себе графиня. — Вы же не можете арестовать двоих по обвинению в одном и том же преступлении!

— Очень даже могу, — усмехнулся полицейский инспектор. — А может, вы были сообщниками?


* * *


Результаты обыска в комнате Луки Фавроля превзошли все ожидания. Полицейские отыскали не только тайник под полом, в котором хранилась шкатулка с прядями волос, но и большой охотничий нож со следами крови на лезвии, засунутый за книжные полки. Окончательно расклеившийся Лука Фавроль признался, что нож принадлежит ему. Отпираться в такой ситуации было уже бесполезно, и Фавроль заговорил. Как ни странно, его страшная исповедь принесла ему облегчение.

Инспектор Гранье с довольным видом раскурил трубку. Терзавшая его на протяжении нескольких лет тайна целой серии замаскированных под несчастные случаи убийств оказалась, наконец, раскрытой. А ведь из-за этого он даже был вынужден обратиться к психотерапевту!

На мгновение инспектор почувствовал себя настоящим комиссаром Мегрэ — блистательным и мудрым полицейским, обхитрить которого не удалось ещё ни одному преступнику. Наконец-то он избавится от комплекса неполноценности! Теперь Гранье больше не сомневался том, что он сделает головокружительную карьеру в полицейском управлении. Может быть его даже переведут в Париж…

Ксавье Ледрю, которому инспектор разрешил присутствовать при обыске и предварительном допросе, проводившемся в комнате Фавроля, увлечённо фотографировал тайник под паркетом, бледное лицо убийцы и самодовольный профиль Гранье, попыхивающего зажатой в зубах трубкой.


* * *


По настоянию полицейских Харитон, Пьер и Влад вынуждены были отправиться в свой номер, ожидая дальнейших распоряжений инспектора.

— Это грубое нарушение прав человека! — ныл Драчинский. — Какое право они имеют сажать нас под домашний арест, как каких-то преступников!

— Ты бы лучше помолчал, — огрызнулся на него Ерофеев. — Нелегальному эмигранту не следует ссориться с представителями закона, так что держи своё мнение при себе и не вздумай даже вякнуть о правах человека в присутствии полиции!

— Но ведь они действуют незаконно, — настаивал поэт.

— Можно подумать, что в России менты действуют законно, — фыркнул Харитон и переключил своё внимание на Большеухова.

Супруг воскресшей графини пребывал в самом плачевном состоянии.

— Она не имела права так со мной поступать! — всхлипывал Пьер. — Какого чёрта она прикидывалась мёртвой? Все эти годы она издевалась надо мной и трахалась со всеми подряд, как одержимая крольчиха-рекордистка! Более того, эта гадина лишила меня наследства! Она выкинула меня из дома, отдав его долбанным лесбиянкам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дива детектива

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы