– Мы находимся под дворцом. Здесь, мой друг, прямо над нашими головами, скончался один из представителей славного рода Бонапартов – Жозе, коронованный и взошедший на трон в Испании.
Эти слова старика, не отличавшегося особой любезностью, не произвели большого впечатления на Федерико. Он уже не впервые слышал эту легенду. В одном из самых элегантных и роскошных дворцов древней Флоренции, на берегу реки Арно, побежденный и униженный Бонапарт провел свои последние дни – в полном одиночестве и в окружении красоты, бесчеловечной в своем совершенстве.
Погруженный в свои мысли, Федерико даже не заметил, как они вновь оказались на поверхности. Вся компания вышла на дневной свет из глубины одного из искусственных гротов Буонталенти. Здесь, во внутреннем дворе замка, старик остановился. Дождавшись, когда глаза вновь привыкнут к солнечному свету, Федерико огляделся. Кроме них, во дворе не было никого. Выходившие во двор двери были заперты, а окна к тому же закрыты плотными ставнями. Вокруг стояла удушающая тишина. Ощущение было такое, что город, присутствие которого непременно должно было угадываться по шуму проезжавших машин, не то вообще исчез с лица земли, не то затерялся где-то в дальнем уголке прошлого. «Неужели это декадентство и есть наше будущее?» – мысленно задал себе вопрос несколько разочарованный Федерико.
Старик перекинулся парой слов с Винченцо и удалился. Он пересек двор и скрылся за небольшим фонтаном, гладь бассейна которого была покрыта белыми лилиями. Андреа взяла Федерико за руку, и он почувствовал в легкой, почти дружеской ласке весь жар чувств, которые испытывала к нему влюбленная девушка.
В тишине и молчании прошло, наверное, не меньше двадцати минут; Федерико решил ни о чем не спрашивать, а его спутники по-прежнему молчали. Сам того не ожидая, он почувствовал, что понемногу успокаивается: с одной стороны, шаг, который он собирался сделать, мог оказаться самым важным в его жизни, с другой – он был не первым, кто принимал такое решение. Наконец Винченцо прервал затянувшуюся паузу:
– Теперь ты останешься один. Ничего не бойся, а когда настанет время, отвечай на все вопросы, которые тебе будут задавать. Отвечай так, как подсказывает тебе сочесть. Мы больше ничем не сможем тебе помочь.
С этими словами старый актер и его дочь скрылись в том же направлении, в котором исчез и их провожатый. Федерико едва ли не впервые в жизни испытал то чувство полного одиночества, которое, наверное, ведомо только приговоренным к смерти: так они чувствуют себя в ночь накануне казни. Впрочем, эти пессимистические мысли недолго мучили его. Вскоре от них его отвлекло появление в непосредственной близости какого-то странного человека: незнакомец был одет в неряшливую хламиду, больше всего напоминавшую сильно потертый и во многих местах надорванный мешок. Лицо его, естественно, было скрыто. Взяв Федерико за руку, человек повел его за собой.
Они вошли во дворец с черного хода, как воры или же слуги. Провожатый Федерико открывал одну за другой внутренние двери и вел его по коридорам и лестницам. Мраморные плиты пола отражали слегка зеленоватый свет. Похоже было, что камень, из которого сложена знаменитая гробница Медичи, использовался при строительстве этого дворца как простой отделочный материал. Копившаяся веками роскошь проступала здесь повсюду: стены были покрыты фресками с изображениями обнаженных женщин, легко бегущих куда-то на фоне безмятежных буколических пейзажей; в проходящих по залам и коридорам отовсюду целились зловеще прищурившиеся амурчики; зеркала, вставленные в ниши, были такого размера, что казалось, им было уготовано отразить в своих глубинах всю Вселенную. То, что не было покрыто фресками, укрывали гобелены и шелка: на лиловом фоне резвились петухи и фазаны, а на поверхности навеки застывших озер дремали лебеди, изящно изогнув шеи. Канделябры здесь имели форму человеческих рук в натуральную величину, в каждом свободном месте на стене висела какая-нибудь мраморная миниатюра, а промежутки между гобеленами украшали резные панели из драгоценных пород дерева. Все, что человек мог украсть у природы и «улучшить» по своему разумению, представало здесь во всей своей красе. Эта показная, навязчивая роскошь явно была рассчитана на то, чтобы произвести неизгладимое впечатление на любого человека с не самым взыскательным вкусом. Федерико не столько понял, сколько почувствовал, что эта своеобразная экскурсия была для него неким предупреждением. Оставалось только гадать, о чем именно хотел его предупредить молчаливый провожатый. Чего следовало ждать от людей, в распоряжении которых был столь помпезный и шикарный дворец? Кто они: надевшие маски благородные синьоры, придумавшие себе в качестве развлечения игру в тайную секту, владеющую миром, или же, наоборот, настоящие заговорщики, пытающиеся в здравом уме и твердой памяти восстановить могущество тайного братства, некогда сыгравшего решающую роль в преображении Италии? Понять этого Федерико еще не мог, а отступать было уже поздно. Он зашел слишком далеко.