Читаем Флорис. Любовь на берегах Миссисипи полностью

— Кто у тебя в спальне? — спросил Адриан.

— О, это мои подруги! Мои спутницы… мы странствовали вместе.

Батистина открыла дверь и сказала:

— Идите все сюда, я представлю вас моему брату. Не бойтесь, он никому ничего не выдаст.

Пять «фрейлин» вошли одна за другой — как и Тонтон, они не поднимали глаз и держались с большим достоинством.

— Вот мадам де Киев… мадам де Царское Село… мадам де Рига… мадемуазель де ла Балтик… мадемуазель де Баку…

Адриан чувствовал, как волосы поднимаются у него на голове. За этими фальшивыми титулами молодой дворянин угадывал прозвища парижских девок, перечисленных в списке пассажиров «Красавицы из Луизианы»: Вертушка, Крючница, Людовик, Золотая Ляжка, Свинья, Дитя, Персик…

Адриан увлек сестру в нишу окна и зашептал:

— Батистина, ты сошла с ума? Ведь это же клейменые шлюхи! Их выслали в колонию за развратное поведение!

— Да! — вызывающе ответила Батистина. — Но это мои подруги… они славные и очень, очень смелые… И здесь еще не все! Некоторые остались на плантации…

— Слава Богу! — не удержавшись, промолвил Адриан.

— Они приедут ко мне после свадьбы, тогда я смогу защитить их… Спасибо, дорогие мои, — громко сказала Батистина, — вы так понравились моему брату! Ступайте переодеваться, мы едем к моему жениху господину де Бель-Иль… Нас пригласили на легкий ужин.

«Фрейлины» поспешно ретировались, заметно обрадовавшись возможности ускользнуть от слишком уж пристального взгляда графа де Вильнев-Карамей. Тонтон, неловко поклонившись, последовала за ними.

На сей раз чаша терпения Адриана переполнилась, и легендарное спокойствие изменило ему. Он не мог справиться с собой и заговорил дрожащим голосом:

— Что, если кто-нибудь опознает этих воровок, Батистина?

— Какой же ты пессимист, Адриан… Никто уже и не вспоминает, что на «Красавице» были эти женщины… и рабы.

— Рабы, вот именно! Давай поговорим и о них… Где эти люди?

Батистина сокрушенно вздохнула.

— Большей частью на плантации… впрочем, они свободны!

— Свободны? Значит, ты их купила?

— У меня есть все бумаги!

Батистина потянулась за ларцем, но Адриан остановил ее.

— Не трудись зря! Их тоже сфабриковал твой артист из Маракаибо?

— Я против рабства! — величественно промолвила Батистина.

— Я тоже! — завопил Адриан. — Но существуют законы! Ты хоть знаешь, что рабов можно купить только у торговца, обладающего патентом? Без этого документа любая сделка недействительна… Если же кто-либо купил раба на законных основаниях, то может освободить его… но иным способом это сделать нельзя!

Батистина, надувшись, воскликнула:

— Да знаю я! Но это несправедливо!

Адриан воздел руки к небу.

— Согласен, однако с этим приходится мириться… Не я же издаю законы и эдикты, а король…

— Стало быть, король не прав… Откровенно говоря, Адриан, это бессмысленный спор, и я могу опоздать из-за тебя… Прости, мне пора переодеться!

— Несчастная, а как же господин Вейль! — воскликнул Адриан, пораженный внезапной мыслью. — Хирург знает обо всем и может разоблачить тебя!

Батистина расхохоталась.

— Мой бедный Адриан, ты слишком долго воевал с чикачами… Господин Вейль отбыл во Францию на последнем корабле…

— А остальные… эти твои женихи… Граф дю Роше, драгун, моряк… Я потерял их из виду, но они-то точно в Луизиане… Что скажут они, когда вернутся в Новый Орлеан?

Батистина уже держалась за ручку двери. Она обернулась и пояснила терпеливо, словно бы разговаривала с тяжелобольным:

— Я уже виделась с ними, Адриан! Они здесь, по крайней мере двое первых… и все прошло просто замечательно!

— Как? Что же ты им сказала?

Адриан во все глаза смотрел на Батистину. На губах у нее появилась ангельская улыбка.

— Что страшная семейная тайна вынудила меня утаить свои титулы, выдавая себя за простую дворянку, и что я взываю к их чести в надежде, что никто не узнает о нашем прежнем знакомстве… Эти господа, разумеется, немедленно поклялись мне на своих шпагах хранить молчание!

— А твой официальный жених, ну, словом, бывший жених (Адриан уже начинал путаться в словах), граф дю Роше… он-то как отнесся ко всему этому?

Батистина удивленно подняла брови.

— Прекрасно!

— Как это может быть? Несчастный приехал сюда за тобой… Он любит тебя до безумия!

— Именно! И я обещала ему, что выйду за него замуж, как только овдовею!

Произнеся это, Батистина упорхнула в соседнюю комнату, а Адриан застыл в изумлении посреди гостиной. Дверь вновь приоткрылась, и Батистина высунула голову.

— Как поживает Жорж-Альбер?

— Жорж-Альбер? Хорошо… да, очень хорошо.

Адриан проговорил это машинально, явно думая о другом.

— А Федор, Ли Кан, Грегуар?

— Хорошо!

— Тем лучше! Поцелуй их от меня!

Дверь захлопнулась. Адриан услышал веселый голос Батистины:

— Да нет же, Нене! Я надену голубое… Нет, лиловое! Или зеленое? Тонтон, тебе очень идет красный цвет… Останься в этом наряде!

Адриан покачал головой и направился к лестнице. Внизу его ожидали Федор и Ли Кан.

— Ну что, барин?

— Она вас целует!

Ответ Адриана и мрачное выражение его лица ясно показали слугам, что дело плохо. Молодой дворянин не знал, как рассказать Флорису о провале своей дипломатической миссии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже