Читаем Флот и война. Балтийский флот в Первую мировую полностью

Ввиду этого, несмотря на лед в Финском заливе, было решено организовать экспедицию для постановки мин на путях движения судов к этому порту.

В состав отряда назначались крейсера «Рюрик», «Адмирал Макаров», «Олег» и «Богатырь». Кроме того, шли миноносцы: «Новик» и полудивизион.

Крейсера «Олег» и «Богатырь» должны были идти с минами, а «Рюрик» и «Адмирал Макаров» – служить поддержкой на случай встречи с противником.

Крейсера и миноносцы выходили самостоятельно, но, пройдя остров Готланд, должны были соединиться и идти совместно до наступления темноты, а потом опять разойтись для выполнения постановок.

Но этот план пришлось несколько изменить: оказалось, что посылать «Новик» – очень рискованно, так как если бы из-за льда миноносцам пришлось зазимовать в Мариенхамне на Оланде, то он остался бы без топлива, потому что в этом порту не было запаса нефти.

29 января, утром, полудивизион, под брейд-вымпелом капитана 1-го ранга А.В. Колчака, вышел из Ревеля в Балтийский порт. Там он должен был принять с ледокола мины, чтобы по возможности сохранить в тайне цель экспедиции.

Был настоящий зимний день с морозом – 8° R и легким южным ветром, которым весь лед прижало к северному берегу залива.

До Балтийского порта миноносцы дошли совершенно свободно и вошли на его рейд, который на три четверти был чист ото льда. Только в глубине его был лед. Но вдруг днем и он стал трескаться, и большие ледяные поля длиной около 50 саженей поплыли к выходу. Так как лед был очень крепкий, толщиной около 4–6 дюймов, то он стал сильно угрожать целости миноносцев, и им пришлось немедленно сняться с якоря и, маневрируя, пропускать между собою льдины…

При этом не обошлось и без аварии. Самые легкие прикосновения льдин о борт «Кондратенко» разрезали его в двух местах по ватерлинии, причем образовались две трещины: одна была длиною больше фута, а другая – около 5 дюймов. Однако их удалось заделать своими средствами.

Лед все продолжал идти и одно время так густо, что можно было по нему перейти с одного миноносца на другой. Только к вечеру наконец рейд совершенно очистился.

Опасаясь, что ночью, в темноте, в случае встречи со льдом будет очень опасно идти, было решено выход отложить до утра.

С рассветом миноносцы пошли дальше и, пройдя остров Оденсхольм, встретили густой битый лед. Пришлось пробиваться, что было чрезвычайно трудно, и временами даже приходилось стопорить машины. К счастью, после маяка Дагерорт лед сделался легче и, наконец море совсем очистилось. В 4 часа они благополучно вошли в бухту Тагалахт, которая была совсем чиста от льда, и стали на якорь.

По времени стало выясняться, что миноносцы к назначенному рандеву, в 9 часов утра следующего дня, поспеть не могут, и потому пришлось немедленно известить об этом начальника бригады крейсеров адмирала Бахирева[26].

В 5 часов утра от адмирала Бахирева был получен ответ, что у него на бригаде произошла авария и потому поход вообще отставлен. Немного спустя было получено и приказание командующего флотом вернуться в Ревель.

Преодолев с такими усилиями самую трудную часть пути и имея на редкость хорошую погоду, было слишком обидно возвращаться, и после настойчивых просьб капитана 1-го ранга Колчака, в конце концов, командующий флотом разрешил миноносцам продолжать поход.

В 8 часов утра при очень благоприятной погоде и слабом морозе в 1–2° полудивизион продолжал свой путь на юг. До параллели Виндавы еще встречались отдельные льдины, но потом море уже было совсем свободно от льда.

Миноносцы шли все время вдоль берега и только не доходя Либавы, на 57-й параллели, вышли в море.

В 1 час ночи они подошли к месту постановки, в 15 милях на юг от входа в Данцигскую бухту.

Ночь была ясная, звездная при полном штиле. Но как раз в тот момент, когда полудивизион стал разворачиваться, чтобы начать постановку мин, совершенно неожиданно нашел густой туман. Из-за полной неожиданности миноносцы разделились, и в то время как два задних поставили свои мины на назначенном месте, два передних, опасаясь, чтобы задние не попали на их заграждение, отошли на 10 миль к северу и поставили его на том же фарватере.

После постановки каждая пара миноносцев самостоятельно пошла на север, и только лишь на следующее утро весь полудивизион соединился у маяка Люзерорт.

Пройдя маяк Церель, миноносцы опять встретили густой, ломаный лед, который сильно мешал идти вперед. Чтобы избежать ночного похода, им снова пришлось ночевать в бухте Тагалахт.

Утром нашел густой туман, но тем не менее полудивизион пошел дальше и, совершенно ничего не видя, дошел до маяка Оденсхольм. Туман разошелся только позже.

В Финском заливе, благодаря продолжавшему дуть южному ветру, встречались лишь редкие небольшие льдины, и поэтому полудивизион к 10 часам вечера уже благополучно пришел в Ревель.

Как выше было сказано, поход бригады крейсеров был отставлен из-за случившейся на ней аварии.

Вскоре в Ревеле стало известно, что «Рюрик» у Фарэ перескочил через мель и получил очень серьезные повреждения. Возникло даже опасение, что он может и не дойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука