Читаем Flyaway полностью

'Exhibit Two – a copy of your marriage lines to Helen Bill-son early in 1937. You didn't stick with her long, did you, Jock? Just long enough to part her from her money. A hundred thousand quid was just what a man like you needed to start a good little engineering company. Then the war came, and Lord, how the money rolled in! You were in aircraft manufacture, of course, on cost plus a percentage until your compatriot, Beaverbrook, put a stop to that. But by the end of the war you'd built up your nest-egg to a couple of millions, plus the grateful thanks of your sovereign who ennobled you for contributing funds to the right political party. And not just a tatty old life peerage like we have now. Not that that made any difference – you had no legitimate children.'

His lips compressed. 'I'm being very patient.'

'So you are. You ought to have me thrown out neck and crop. Why don't you?'

His eyes flickered. 'You amuse me. I'd like to hear the end of this fairy story.'

'No one can say I'm not obliging,' I said. 'All right; by 1946 you'd just got started. You discovered you had a flair for finance; in the property boom of the fifties you made millions – you're still making millions because money makes money. And it all came out of the murder of Peter Billson whose widow you married.'

'And how am I supposed to have murdered Billson?'

'You were his mechanic in the London to Cape Town Air Race of 1936. In Algiers you delayed him so he'd have to fly to Kano at night. Then you gimmicked his compass so that he flew off course.'

'You can never prove that. You're getting into dangerous waters, Stafford.'

'Exhibit Three – an eight-by-ten colour photograph of Flyaway, Billson's aircraft, taken by myself less than two weeks ago. Note how intact it is. Exhibit Four – an affidavit witnessed by a notary public and signed by myself and the man who took out the compass and tested it.'

Brinton studied the photograph, then read the document. I said, 'By the way, that's also a photocopy – all these papers are. Those that are a matter of public record are in the appropriate place, and the others are in the vaults of my bank. My solicitor knows what to do with them should anything happen to me.'

He grunted. 'Who is Lucas Byrne?'

'An aeronautical engineer,' I said, stretching a point. 'You'll note he mentions a substance found in the main fuel tank. Here's a report by a chemist who analysed the stun'. He says he found mostly hydrocarbons of petroleum derivation.'

'Naturally,' sneered Brinton.

'He said mostly,' I pointed out. 'He also found other hydrocarbons – disaccharides, D-glucopyranose, D-fructopyranose and others. Translated into English it means that you'd put sugar into the fuel tank, and when Billson switched over from the auxiliary his engine froze solid,' I sat back. 'But let's come to modern times.'

Brinton stretched out his hand and dropped Byrne's statement on to the fire. I laughed. 'Plenty more where that came from.'

'What about modern times?'

'You became really worried about Paul Billson, didn't you, when you found he was practically insane about his father? He was the one man who had the incentive and the obsessive-ness to go out to find Flyaway in order to clear his father's name. You weren't as worried about Alix Aarvik but you really anchored Paul. I had a long chat with Andrew McGovern about that the other day.'

Brinton's head came up with a jerk. 'You've seen McGovern?'

'Yes – didn't he tell you? I suppose I must have thrown a bit of a scare into him. He had no objection to employing Paul because you were paying all of Paul's inflated salary. He jumped to the natural conclusion: that Paul was one of your byblows, a souvenir of your misspent youth whom you were tactfully looking after. And so you tethered Paul for fifteen years by giving him a salary that he knew he wasn't worth. It's ironic that it was you who financed his trip to the Sahara when he blew up. I dare say the payments you made through the Whensley Group can be traced.' His lips twisted. 'I doubt it.'

'McGovern told me something else. He didn't want Stafford Security pulled out of the Whensley Group – it was your idea. You twisted his arm. I don't know what hold you have on McGovern, but whatever it is you used it. That was to stop me carrying on the investigation into Paul Billson. You also got McGovern to send Alix Aarvik to Canada but that didn't work out, did it? Because I got to her first. So you had Lash have me beaten up. I don't think McGovern likes you any more. I suppose that's why he didn't report back to you that he'd seen me – that and the fact that I told him he'd better keep his nose clean.'

Brinton dismissed McGovern with a twitch of a finger. 'You said Lash isn't corning back. What happened to him?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза