Читаем Фобос (СИ) полностью

Челнок «Моль» забрал вездеход «Хамелеон» с поверхности. У «Шмеля» сканер был намного чувствительнее и Петерсон пересел на прибывшую технику. Он ввёл свои данные в прибор челнока и можно было начинать поиски. Слабый сигнал сразу же отразился на экране и все с облегчением вздохнули, радуясь тому, что не пришлось рыскать по дну океана, ища взбесившуюся голову. Два летательных аппарата двинулись в путь. Ориентируясь на сигнал, они, на незначительном расстоянии друг от друга, двинулись на юго-восток. Один из видеосканеров передавал картину дна. В какой-то момент на экране появилась ПЛ неизвестной конструкции. Контур подводной лодки безошибочно угадывался из-под огромного слоя обрастаний и осадков. Пёстрая ихтиофауна, присутствующая в других местах, где она блистает всеми цветами радуги, здесь имела блёклую, коричнево-унылую расцветку. Сигнал фиксировался здесь же. Решение созрело мгновенно: запустить под воду дрон, а не соваться на вездеходе всей командой. Раздался голос Петерсона, вещающий по громкоговорящей связи с соседнего корабля:

— Голова внутри субмарины. Будьте готовы поймать её.

Ему никто не ответил, а Нафталин вывел «Моль» в нужную точку. Плазменный резак в руках «Чудильника» сверкнул голубовато-зеленоватым светом. Мимо проплыл гигантский пятнадцатиметровый кальмар. Шелтон слышал о таких экземплярах, на которых охотятся кашалоты, но, воочию видел впервые. Странно было наблюдать его здесь, так как они обитают на значительно больших глубинах и кашалотам приходится нырять на километр-два, а то и больше, до критической отметки своего максимального погружения. Кальмар жался ближе ко дну, видимо опасаясь вышеупомянутых китообразных. Все его движения были неспешны и полны достоинства.

Наконец-то дрон проник внутрь ПЛ и некоторое время ничего не происходило. Неожиданно открылся люк, похожий на ракетный и с шипением, голова, заставив всех вздрогнуть, покинула стартовую площадку, как баллистическая ракета. Кальмар покинул негостеприимное место ещё быстрее, подняв тучи чёрного ила реактивной струёй воды. Грохот вспугнул ещё одного обитателя подводного мира — громадного змея. Левиафан напоминал на дне огромную колбасу, всю перепачканную илом и обросшую, как и подводная лодка. Вероятно, чистильщики опасались приближаться к морскому змею, а он не выплывал к рифам на профилактику. Этот экземпляр улепётывал ещё быстрее кальмара, чуть не опрокинув подводную лодку, которую аж затрясло, от такого вмешательства. Через секунду, о морских обитателях напоминала только муть, поднятая ими со дна.

— Похоже на ракетный двигатель, — растерянно пробормотал Шелтон.

Ему никто не ответил, а Нафталин, подобрав из-под воды дрона, присоединился к «Шмелю». Снова раздался голос Петерсона:

— Надо применять какую-то военную хитрость, а то мы таким Макаром весь Тихий океан пересечём.

— Ну, пошли дальше, — обречённо отозвался Шелтон. — Там что-нибудь придумаем, прямо на месте. Далеко она улетела?

— Где-то в районе Нан-Мадола, — неуверенно ответил Проводник.

Осторожно, по-шпионски, окружая с двух сторон непокорную голову, челноки приближались к объекту. Под ними промелькивали многочисленные острова, лежащие в этом регионе и объединённые искусственными каналами. Многочисленные руины свидетельствовали о давней катастрофе, неизвестного происхождения. Во всяком случае, в настоящее время не представлялось возможным достоверно определить характер катаклизма. Множество каменных шпал разметало на значительной площади: некоторые остались в покосившейся кладке, некоторые смыло в море, некоторые валялись в гордом одиночестве, а некоторые образовали большие нагромождения.

Из-за острова поднимался чёрный дым, вперемежку с белым паром, густыми клубами возносясь к небу. Подойдя ближе, команды обеих кораблей увидели странную картину: голова глубоко закопалась в одну из гор, состоящую из каменных шпал. Настолько глубоко, что двигатель не справлялся, выпуская только огонь, который испарял окружающую воду. Она-то и трансформировалась в пар. Камни вокруг горели, нещадно чадя чернотой.

— А, Блин — попалась! — злорадно закричал Таран.

Бубен удивлённо оценил ситуацию и почесал затылок:

— Ни хрена себе, куда её занесло!

— Не могла она улететь так далеко, от силы взрыва, — высказал свою точку зрения Крот. — Ни какой паровой эффект не поможет преодолеть такое расстояние. Каменюка точно имеет собственный двигатель.

Кэрол по-своему взглянула на проблему:

— По-моему, голова несёт в себе, какие-то, сознательные функции, пусть даже механические.

— А мне сдаётся, что это сработала та хреновина, которую мы ищем, — тихо сказала Мухина, словно боясь, что её могут услышать.

— И мне кажется, что это искомое, так воюет! — поддержал её Крот.

— Непохоже, — возразил Инспектор. — По моим данным, нужная мне деталь — не реактивный двигатель.

Шелтон быстро сориентировался в обстановке и посоветовал Проводнику:

— Слушай, Петерсон — её надо взрывать. По «мексиканской схеме» не возьмём.

— Согласен. Только бы искомое не повредить.

— Тогда разносим! — решительно сказал командир спецназа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже