В цилиндр (заранее конечно же) наш хитрец волшебник помещал два платка. Перегородка — секретное дно — опускалась вниз и накрывала их. Заглянув туда, царь-фараон с фараонихой ничего там увидеть не могли. Коробка была пуста. А когда Джеди-хитрец, удалой молодец, под прикрытием покрывала-платка переворачивал «бочечку», то в этот самый волшебный момент (а делал он это в тот момент, когда переносил ее с одного места на другое, от царя к царице) перегородочка преспокойненько опускалась, накрывая собой два связанных платка, и положенные заранее им несвязанные платки оказывались... Правильно! Сверху! Внутри цилиндр и секретное дно, дно-перегородка были выкрашены в черный цвет. А вот внешняя сторона, наружная, и обе крышки были ярко раскрашены и великолепно разрисованы.
Советую тебе на этом волшебном бочонке-цилиндре и на крышках нарисовать древних египтян-тружеников с египтяночками, пирамиды или замаскировать иероглифическими таинственными знаками. Египтяне, кстати, писали слева направо, справа налево и сверху вниз. Одни иероглифы обозначали одну букву, а другие — несколько букв или даже целые слова и предложения.
Так, рассказываю дальше. На этом конечно же дело не закончилось... Узнав о том, что в царском дворе некто Джеди-чародейщик показывает сногсшибательные чудеса, сбежался весь египетский народ. Слухи-то разлетаются со скоростью света. На тот момент строилась великая пирамида в качестве усыпальницы для этого самого фараона Хуфу-Фу (Хеопса). Строилась, надо честно сказать, свободными людьми, не рабами, которые работали во славу своего повелителя. Во молодцы!
Возвращаюсь к чудесам в царский райский садик. А там уже собралась толпа. Шум, гул, гам, тарарам. Народ кричит:
— Хлеба и зрелища!!! Чудеса и волшебство давай!!!
Ну Джеди и дал всем прикурить!
— Но позвольте вас, уважаемые собравшиеся, порадовать веселой шуткой и анекдотом.
Надо сказать, что древние египтяне и египтяночки очень любили этот неувядающий с той поры литературный жанр. И считали всегда себя родоначальниками в этом деле.
— Давай и анекдоты, — радостно вздрогнула толпа.
Толпа от счастья покатилась со смеху.
Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!
Джеди продолжает:
Тут народ просто повалился со смеху... А царская жена, фараониха, уж так смеялась, так смеялась, что на нее икота напала. Пришлось эту икоту топить в газировке, которую тут же, можно сказать, ниоткуда достал в виде бутылки спрайта Джеди.