Балор шёл среди изумрудных просторов по очерченному рельефом прямоугольнику, который раньше был Медовым залом королевского дворца. Монументального сооружения давно не стало, но земля Ирландии берегла память о нём, храня очертания седой старины. А энергетические потоки оставались неизменными, и их Балор ощущал так же, как и течения в родном океане. Ещё немного и он свяжет свою жизнь с Дариной, сделав её законной королевой фоморов и всей Ирландии, матерью наследника и освободителя своего народа. Не смотря на переполнявшие его эмоции, король фоморов шёл к главному источнику, который освятит их союз, ровной уверенной походкой. Он был хорош в своём строгом тёмном костюме и белоснежной рубашке, оттенявшей его сияющий синими переливами глаз. Второй глаз закрывала чёрная повязка. Он остановился ровно в том месте, где тысячи лет назад был алтарь, у которого древние короли и королевы приносили свои клятвы. Рука Балора чувствовала потоки энергии словно что-то материальное, а потому смогла отделить несколько нитей, над которыми фомор произнес древние заклинания на уже забытом языке. Спустя какой-то миг у него в ладони были зажаты настоящие шнуры, похожие на плетёные из растительных волокон. Теперь он ждал свою Эрин. Её готовили девушки из народа роанов, которые хранили знания о древних традициях. Его невесте наносили на руки защитные знаки и пели специальные ритуальные песни, которые помогут ей беспрепятственно войти в иной мир, чтоб, переродившись в богиню, предстать перед своим суженым. Таковы были древние заветы. Дарина наблюдала за всем будто со стороны. Шатёр, установленный совместными усилиями леприконов и роанов, был полон красивых темноволосых и черноглазых женщин. Она не понимала, что они поют, но мелодия и непривычные звуки вводили девушку в состояние транса. Дарина была одета в платье, которое накануне подарил ей Балор — бежевая полупрозрачная ткань, расшитая нежной густой вышивкой пастельных тонов делала её сказочным персонажем, духом природы, воплощением женственности и олицетворением весны. Набросив на Рину тонкую ткань фаты, женщины взяли её за руки и повели к выходу из шатра, на пороге которого её ждала судьба. Дальше Дарине нужно было пройти путь до жениха самой. Девушка замерла в нерешительности, когда увидела сквозь полупрозрачный материал коридор, ведущий сквозь толпу существ, только некоторых из которых можно было обозначить как людей, и не всегда живых. Вот о чём говорил Брес, это тот самый иной мир, пройдя через который, она возродится и станет достойной своего короля. Вздернув подбородок, Дарина ступила на путь, ведущий её к любимому. Существа кланялись и расступались, делая шире проход, в конце которого она увидела своего мужчину, ради которого пошла на это безумство. Балор ждал, не шевелясь, пока Дарина преодолевала довольно длинный путь, не страшась никого из проводников по потустороннему миру. Они тянули к будущей королеве свои руки, чувствуя в ней силу и свет. И вот Дарина предстала перед Балором. Он потянул за фату, и она соскользнула на землю, затем взял невесту за правую руку правой, а левую своим протезом, а шнуры словно живые начали оплетать их, закрепляя союз. Дарина с удивлением распахнула ресницы, когда увидела радужное сияние вокруг их пары. Но больше всего её поразил шёпот, который будто звучал отовсюду, но боковым зрением девушка заметила, что там, где недавно она видела толпу различных сущностей, теперь было абсолютно пусто. Оглянуться и осмотреться она не решалась, ведь для этого нужно было разорвать зрительную связь с Балором, а она чувствовала, что сейчас она важна. Через какое-то время шёпот прекратился, а связавшие руки жгуты просто исчезли, как и не было. — Теперь ты — моя жена, любимая. Поцелуй же меня, моя королева! — Балор склонился к Дарине, чтоб сорвать с её губ первый супружеский поцелуй. — Успели!!! Ураааа!!!! — громкий крик Катерины пронёсся над долиной, заставив новобрачных отвлечься друг от друга, прервав жаркий поцелуй.