Читаем Фонд и Империя полностью

— Ну ладно, ладно. — Торан видел, что этот дотошный человек записал место их происхождения — «Периферия».

Филианин продолжал:

— Куда вы направляетесь?

Торан сказал:

— В сектор Трантора.

— Цель?

— Развлекательное путешествие.

— Везете какой-нибудь груз?

— Нет.

— Хммм… Это мы проверим. — Он кивнул, и двое вскочили.

Торан не пошевельнулся, чтобы помешать им.

— Что привело вас на филианскую территорию? — Глаза филианина недобро сверкнули.

— Мы не знали, где мы находимся. У нас нет хорошей карты.

— Вам придется заплатить сотню кредитов за то, что у вас ее нет. И конечно же, за все необходимые формальности, и так далее, и так далее.

Он снова заговорил в микрофон. Однако на этот раз больше слушал, чем говорил сам. Затем обратился к Торану:

— Вы разбираетесь в ядерной технологии?

— Немного, — ответил осторожно Торан.

— Да? — Филианин закрыл папку и добавил: — Люди с Периферии славятся этим. Одевайтесь и пойдете со мной.

Бэйта сделала шаг вперед:

— Что вы собираетесь делать с ним?

Торан мягко отстранил ее и холодно спросил:

— Куда вы намерены вести меня?

— Наша энергетическая установка нуждается в небольшом ремонте. Он пойдет с вами. — Его указательный палец был направлен прямо на Магнифико, чьи карие глаза широко раскрылись от ужаса.

— Зачем это ему идти? — с яростью спросил Торан.

Официальное лицо холодно посмотрело на него:

— Мне докладывали о пиратской деятельности в этом районе. Имеется описание одного из десяти известных убийц. Это чисто формальная процедура выяснения личности.

Торан заколебался. Но шесть человек и шесть бластеров были вескими аргументами. Он полез в шкаф за одеждой.


Часом позже он разогнулся внутри корабля филиан и взорвался от негодования:

— Но с моторами все в порядке, насколько я вижу! Стержни в порядке, Л-трубы нормально подают, анализаторы реакции работают. Кто за это отвечает здесь?

Главный инженер тихо сказал:

— Я.

— В таком случае выведите меня отсюда.

Его отвели в отделение для офицеров. В маленькой приемной можно было увидеть лишь ни о чем не говорящий монитор.

— Где тот человек, что прибыл со мной?

— Пожалуйста, подождите, — ответила надпись на мониторе.

Двадцать минут спустя привели Магнифико.

— Что они сделали с тобой? — быстро спросил Торан.

— Ничего, абсолютно ничего. — Магнифико отрицательно покачал головой.

Потребовалось 250 кредитов, чтобы выполнить требования Филии, 50 кредитов, чтобы их немедленно отпустили — и они снова были в открытом пространстве.

Бэйта сказала с вымученным смехом:

— Разве нам теперь не полагается эскорт? Разве мы не получим пинком под зад через границу?

Торан мрачно ответил:

— Это был не филианский корабль. И мы еще пока никуда не летим. Идите сюда.

Они все собрались вокруг него.

Он сказал, побелев:

— Это был корабль Фонда, и на борту были люди Мула.

Эблинг наклонился, чтобы поднять сигару, которую уронил:

— Здесь? Да ведь мы на расстоянии тридцати тысяч парсеков от Фонда.

Да. Что может помешать им проделать точно такое же путешествие? О, Галактика, Эблинг! Неужели ты думаешь, что я не разбираюсь в кораблях? Я видел их двигатели, и мне этого достаточно. Говорю тебе, это двигатель из Фонда в корабле Фонда.

— А как они сюда попали? — резонно спросила Бэйта. — Какие шансы случайной встречи отдельных кораблей в космосе?

Какая разница, — горячо возразил Торан. — Это значит, что за нами следовали.

— Следовали? — вскричала Бэйта. — Через гиперпространство?

Эблинг Мис устало вмешался:

— Это возможно при наличии хорошего корабля и великолепного пилота. Но все равно вероятность не убеждает меня.

— Я не заметал следы, — настаивал Торан. — Я сразу набирал скорость по прямой. И слепой вычислил бы наш путь.

— Ни черта бы он не мог! — завопила Бэйта. — С такими косыми прыжками, и совершенно не принимая во внимание наше первоначальное направление. Да мы просто проскакали в обратную сторону несколько раз!

— Мы теряем время, — вырвалось у Торана сквозь стиснутые зубы. — Это корабль Фонда под началом Мула. Он задержал нас, он обыскал нас. Он задержал Магнифико одного. Я же был в качестве заложника, чтобы вы все сидели тихо, даже если что-то и подозревали. И сейчас мы дадим им жару.

— Подожди! — Эблинг Мис вцепился в него. — Ты собираешься уничтожить нас из-за одного корабля, который, как ты считаешь, принадлежит врагу? Подумай, приятель. Неужели бы эти душегубы охотились за нами всю эту ужасную дорогу через половину вонючей Галактики, проверили нас, а потом отпустили?

— Их интересует, куда мы направляемся.

— Тогда зачем останавливать нас и настораживать? Нельзя сразу получить и то и другое.

— Я сделаю так, как считаю нужным. Пусти меня, Эблинг, или я сшибу тебя с ног.

Магнифико наклонился вперед со своей жердочки на спинке любимого стула. Его длинные ноздри раздувались от возбуждения:

— Я умоляю простить меня за то, что я вмешиваюсь, но мой бедный ум внезапно озарился странной мыслью.

Бэйта предвосхитила жест недовольства со стороны Торана, и, как и Эблинг, схватила его за руку.

— Давай, говори, Магнифико. Мы все тебя очень внимательно слушаем.

Магнифико сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия [= Основание, = Фонд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы