Читаем Fool’s Assassin полностью

Molly was sitting on the floor. Nettle knelt beside her and Patience stood, flapping a cloth at her. There was a pungent smell of sharp herbs in the room, and a little glass vial rolled on its side on the floor. Two serving women stood in a corner, obviously bullied away from her by Patience’s sharp tongue. “What happened?” I demanded.

“I fainted.” Molly sounded both annoyed and ashamed. “So silly of me. Help me up, Tom.”

“Of course,” I said, trying to hide my dismay. I reached down for her, and she leaned on me heavily as I drew her to her feet. She swayed slightly, but hid it by clutching my arm.

“I’m fine now. A bit too much whirling about on the dance floor, and perhaps too many glasses.”

Patience and Nettle exchanged glances, undeceived.

“Perhaps you and I should let our evening end. Nettle and the lads can perform the duties of the house.”

“Nonsense!” Molly exclaimed. Then she looked up at me, her eyes still a bit unfocused, and added, “Unless you are weary?”

“I am,” I lied expertly, concealing my rising alarm. “So many folk all in one place! And we have three more days of this, at least. There will be plenty of time for conversation and food and music.”

“Well. If you are tired, then, my love, I shall give way to you.”

Patience gave me the tiniest nod and added, “I’m going to do the same, my dears. Bed for these old bones, but tomorrow I shall wear my dancing slippers!”

“I am warned, then!” I agreed, and submitted to a slap from her fan. As I turned her mother toward the door, Nettle shot me a grateful look. I knew she would draw me aside for a quiet talk the next day, and knew also that I had no answers for her, other than that her mother and I were both getting older.

Molly leaned on my arm as we walked sedately through the halls. Our path led us past the merrymaking, where guests delayed us with brief bits of conversation, compliments on the food and music, and wishes for a good night. I could feel Molly’s exhaustion in her dragging steps and slow replies, but as ever she was Lady Molly to our guests. Finally I managed to pull her free of them. We limped slowly up the stairs with Molly leaning on me, and when we reached the door of our bedchamber she breathed an audible sigh of relief. “I don’t know why I’m so tired,” she complained. “I didn’t have that much to drink. And now I’ve spoiled everything.”

“You’ve spoiled nothing,” I protested, and opened the door to find our bedroom had been transformed. Draperies of ivy confined our bed, and evergreen boughs graced the mantel and perfumed the air. The fat yellow candles that burned about the room gave off scents of wintergreen and bayberry. There was a new coverlet on the bed and matching hangings, all done in the green and golden-yellow of Withywoods, with twining willow leaves as a motif. I was astonished. “When did you find time to arrange all this?”

“Our new house steward is a man of many talents,” she replied, smiling, but then she sighed and said, “I thought we would be coming here after midnight, drunk with dance and music and wine. I planned on seducing you.”

Before I could respond, she added, “I know that of late, I have not been as ardent as once I was. Sometimes I feel I am the dried husk of a woman now that there is no chance of ever giving you another child. I thought tonight we might regain, for a time … But now I feel light-headed, and not in a pleasant way. Fitz, I think I will do no more in that bed than sleep beside you tonight.” She let go of me and tottered a few steps to sink down on the edge of the bed. Her fingers fumbled at the laces of her kirtle.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме