Читаем Footfall полностью

Her own room was just down the corridor, close enough that only a few of Bondarev’s staff knew just how late she stayed. They wouldn’t talk. As secretary to the acting commander of the Soviet space defense forces, Lorena was one of the most powerful women in the Soviet Union . As long as my wife is not offended. She must know, but so long as I am discreet…

Lorena rolled off the bed and walked to the closet, where his uniforms hung. She fingered the shoulder straps on one of them. “I had never thought to see you a general,” she said. “And now there is talk of making you a Marshal of the Soviet Union—”

“Hah.”

“You do not wish promotion?”

“Of course not. I never wanted to be part of the military at all. I would rather talk with the aliens than fight them! They were in space for decades, out between the stars where there is no interference, no radio noise-think of what they must have learned!”

“They have destroyed half of Russia , and you wish to talk to them!”

He sighed. “I know it is impossible. Perhaps, though, when we defeat them, I will learn what they know of stars.” Only it is not so certain that we can defeat them. Whenever we launch a missile, they destroy the missile base.

“They have landed in America . Perhaps the Americans have captured aliens.”

“Perhaps.”

“And perhaps not. It is late.” She moved provocatively. He didn’t react. “So. You are satisfied for the moment,” she teased. “Perhaps later—”

“I have other things to concern me,” Boudarev said.

Lorena laughed. “They do not always keep your attention—”

A chirp sounded from the other room. Bondarev put on a robe. He could not cut short a conversation with whoever called on that phone. “Bondarev here,” he said.

“Narovchatov.”

“Da, Comrade Narovchatov?”

“I am told that the Americans have called you.”

“Only to test the telephone line. I did not myself speak to them.”

“Who did?”

“My secretary.”

“What was said?”

“Nothing, Nikolai Nikolayevich. Comrade Polinova spoke to an American technician. She was told that the Americans wished to speak with me, but then the connection failed.” Bondarev spoke nervously. Should I have reported this? But there was nothing to report.

“It is a matter of great concern,” Narovchatov said. “We have been unable to make contact with the Americans. The Chairman wishes to speak with the American President. Are your technicians working on reestablishing this connection?”

“The failure was not here, Comrade Narovchatov. I understand that the cable crosses the Atlantic, then passes under the Mediten’anean, and comes through Istanbul . I believe the break was in Marrakech.”

“Where there is chaos,” Narovchatov muttered.

“Da.” Bondarev had sporadic communications with a large Soviet armored force in Africa , but that group was far to the south and east of Marrakech.

Lorena came in with a glass of hot tea and set it beside him. Bondarev nodded his thanks.

“Perhaps the KGB has agents in Marrakech,” Bondarev said. “Perhaps they could facilitate the repair of the cable.”

“A splendid suggestion. I will send the orders. The matter is urgent, Pavel Aleksaridrovich. There is unrest in Germany and Poland . We have reason to believe the West Germans may attempt something. The Americans must restrain them.”

If they can. And if they will. “Da. I understand.”

“Have you anything to report?”

“Only rumors. Our station in Tehran confirms that the Invaders have landed in the central United States , and there is land warfare. The Americans in Tehran know little else, but they pretend high confidence.”

“You will call if you learn more, or if you make contact with the Americans.”

“At once.”

“Your wife sends her regards,” Narovchatov said, “She is well and your children are well.”

“Thank you.”

The connection broke. Bondarev sipped his tea. “My family is well,” he said musingly.

“But they did not say where.”

“No. With the Chairman and the Politburo. Somewhere near Moscow , I would presume.”

She sat on the couch and leaned against his shoulder. “I am glad they are safe. I am also glad your wife is not here.”

“The Chairman wishes to speak with the Americans. It is urgent.”

She sat up quickly. “Why?”

“There is unrest, in Poland and Germany .”

She cursed. “They dare!”

“Da. They dare.” Now that we cannot send the army. Now that the army is needed in the Turkic republics, and Latvia , and Estonia .

“I hate them,” Lorena said.


They were under the house, inspecting the support pillars. Carlotta was more frightened than Wes. He tried to reassure her-not hearing what he was saying, but knowing he was lying badly. The quake was coming. Soon. These pillars had to be reinforced before the San Andreas fault tore loose and sent everything rolling downhill in a spray of debris. A sound like a brass trumpet ripped through the world; and then the world tilted and everything started to roll.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика