Неожиданно в столовую буквально влетела на крыльях злости и волнения миссис Коллинз. Она была в нервном возбуждении и рыскала испуганным взглядом по столовой. Данетт никогда не видела маму такой напуганной. Она с горечью осознала, как ужасно поступила. Мало того, что ушла из дома ночью без спроса, так даже не соизволила оставить записку или просто послать короткое сообщение. И это в такое страшное время, после ее, пусть и подстроенного, похищения. Данетт почувствовала себя самым ужасным человеком на свете. Она не могла уравнять два настроения, – хорошее и плохое, – внутри себя и не находила места от раздражающей неопределенности.
– Нетти, что вообще происходит? Зачем ты ушла без нашего ведома? Сюда? – воскликнула миссис Коллинз, сплеснув руками. – Джек, Лэрри забрали! Какой-то выскочка из ФСБ заинтересовался убийством Билла и нашел улики против моего мужа! А еще ты, Нетт, сбежала! Джек, что теперь делать?
– Так, спокойно, Лили. Я звоню адвокату, – мистер Моррис решительно встал из-за стола, параллельно набирая номер на телефоне.
– В машину, юная леди! – распорядилась мама, посмотрев на ошеломленную дочь.
Нетти, мельком взглянув на Рея, быстро встала из-за стола, направившись к выходу, даже ни с кем не попрощавшись. Она не могла подобрать слов, даже спросить, как связан папа с убийством Билла, была не в силах.
В «Делли-Форгс» начался учебный день, полный уроков, зубрешки и еще раз зубрешки. Но пока не прозвенел звонок, школьные коридоры так и разрывались от гула и смеха. Анабель стояла у окна, дожидаясь урока, в кругу одноклассниц, обсуждающих предстоящий новогодний бал. Девочки делились идеями нарядов, секретами укладки прически, многочисленными хитростями, как быть на балу просто сногсшибательной. Сабрина, девушка одного из качков банды Эдриана, сообщила подругам, что ради такого события наденет платье, чего никогда не делала раньше, предпочитая более броские наряды, под стать своему парню, крутому байкеру. Слушая неугомонную болтовню девочек, Ана увидела, что по коридору в ее сторону идет Данетт. Она выглядела вроде бы как всегда: белая рубашка, сверху черный сарафан на бретельках, ботинки на шнурках, в руках привычный розовый портфель, светлые волосы волнами падали на плечи, бледная матовая кожа слегка блестела, губы искривлены в приветливой улыбке, обнажая ямочки. Но что-то неуловимое изменилось в ней. Вот только что? Анабель пробралась сквозь толпу одноклассниц навстречу подруге, намереваясь это выяснить.
– Привет. Ты избежала из дома с Реем? Ночью? – выпалила она сходу, не скрывая удивление и любопытство.
– Откуда ты… – замешкалась от такого напора Нетт.
– Твои родители с ума сходили. Позвонили моей маме, она сказала, что ты не у нас. Потом ваши соседи рассказали, что видели, как тебя увез какой-то парень, приехавший на мотоцикле.
– Об этом же такими темпами весь город узнает! Черт! Мне очень стыдно, что я поняла такую панику. Да, я была у Рея, мы… мы…
– Неужели! – пораженно воскликнула Анабель. – Ты переспала с Моррисом? Ты лишилась с ним… с ним?!
– Тише, пожалуйста, держи себя в руках, – шикнула Нетти. – Я сама не знаю, как так случилось. Ты считаешь, что я глупая?
– Нет, я просто волнуюсь за тебя. Мне не надо снова напоминать, что речь идет об Эдриане Моррисе? Что от него можно ожидать всего, что угодно? – осторожно напомнила Ана.
– Не пугай меня, ладно? Я и так жутко волнуюсь. Давай не будем об этом. Ты уже свыклась с мыслью, что Хьюберт твой брат?
– О, боже! Давай об этом тоже не будем? Мы попали в новый день не для того, чтобы с самого утра его испортить.
– Извини, но все же подпортить его придется. Сегодня утром моего папу задержали копы. Он обвиняется в убийстве.
– Что? Мистер Коллинз? Ничего не понимаю.
– Ты знала, что у твоей мамы был брат Билл, который был сумасшедшим? Много раз лечился не в одной больнице, вел аморальную жизнь?
– Да, и умер в восемнадцать лет из-за несчастного случа…Так, стоп. Я все правильно поняла?
– Да. Пока мы ехали домой, мама все рассказала мне. Мой папа убил его, когда был еще ребенком. Билл гнался с пистолетом за Стефанией. Она попросила у Мартинов, Моррисов и Коллинзов помощи. Если бы папа не ударил твоего дядю по голове камнем, тот застрелил бы всех. Но больше меня привлекло в этой истории не кровь, на руках отца, а факт, что Кельвин не первый умалишенный в твоей семье.
– Да уж. Мой дорогой брат перенял «лучшие» гены у дорогого дяди. Теперь становится ясно, что не так и виноваты бросившие Кельвина люди. У него в природе заложено убивать.
– Мама сказала, что это называется геном убийцы. Переходит по наследству.