Кто-то похлопал Майка по плечу, и он обернулся. Боже правый, это была Зара Трева, репортер программы «Доброе утро, Питфол», хорошенькая блондинка, которая брала интервью у пилотов и членов команд на пите и собирала информацию о гоночных экипажах. В жизни она была гораздо миниатюрнее, чем он себе представлял.
У Тревы фонарь тоже был откинут. Да что там, на ней даже скафандра не было.
- Все в порядке, - крикнула она. Майк еле расслышал ее через задраенный шлем.
- Нет, не в порядке, - он заметил, как замигало освещение и увеличили громкость динамика. - Мы собираемся проводить испытания ядерного двигателя, полезем в машинный отсек, а согласно правилам все в ангаре при этом должны быть в скафандрах.
Она покачала головой и улыбнулась:
- Да все в порядке! Правда! Майк огляделся.
- Где Лек?
- Они с Эндрю пошли в госпиталь, - ответил Эдд.
- Сейчас? - Майк посмотрел на корабль. - А Дуайн внутри, да?
- Она на верфи со второй командой клаат'ксов, работает над «Скользким Котом».
- Так кто же здесь за все отвечает? Эдд пожал плечами:
- Думаю, что ты.
- Отлично, тогда давай выкинем отсюда этих людей.
- Но ты не можешь… Э-э, Лек хотел, чтобы… Эй, Майк, мы можем поговорить с глазу на глаз?
Эдд направился к нему. Майк оглянулся и увидел, что Зара Трева самодовольно улыбается.
Майк улыбнулся в ответ. Посмотрим, кто будет смеяться последним. Эдд подошел поближе и постучал по окошку Майка. Майк покачал головой и потащил коротышку к шлюзу. Он с корнем выдернул электрическую пружинку, с помощью которой можно было блокировать замки и держать оба люка раскрытыми.
Майк бросил быстрый взгляд в ангар, чтобы увидеть испуганное выражение на лице журналистки. Хорошо. После этого поднял фонарь.
- Послушай, Эдд, я знаю, что мы туда постоянно ходим без скафандров, и знаю, что они это тоже знают. Но если мы снимем кожух с труб реактора при работающей камере - нас распнут, будь спокоен. Для начала просто выкинут Лека со спидвея. Не думаю, что это окажется именно та реклама, о которой он думал, когда устраивал эту маленькую вечеринку.
- Они сами на этом настояли, Майк. Говорят, в скафандрах неудобно.
- Отлично. Вот пусть сидят в рубке управления и смотрят через стекло.
Но оператор должен опустить фонарь и задраить скафандр - иначе я наложу запрет на все мероприятие.
- Она на это никогда не согласится.
- Тем лучше для меня.
На самом деле Майк рассчитывал на то, что они разозлятся и уйдут. И тогда он спокойно разыщет Джесса и потолкует с ним о диверсии.
- Но Лек хотел этого. Майк рассмеялся.
- Тогда почему же его здесь нет?
Раздался стук. Зара Трева маячила у люка, жестами показывая, чтобы ее впустили. По всей видимости, она не умела открывать люк. Эдд нажал на кнопку и растерянно оглянулся на Майка, когда люк отказался открываться.
- Ах да.
Майк захлопнул внутренний люк. Через мгновение автоматическая цепь откликнулась на команду Эдда, и внешняя дверь распахнулась, чуть не сбив женщину с ног.
- Я думала, вы решили меня там запереть, - сказала она, врываясь в комнату.
Майк изобразил удивление:
- Вы же сказали, что все в порядке.
- Это ужасно!
- Что ж, в таком случае подождите, пока мы начнем простреливать пластины мотора, Зара. Вот тогда станет действительно ужасно.
- Хорошо, хорошо. Мы все сделаем, как ты скажешь. Майк улыбнулся.
- Я знал, что сделаете.
Полчаса спустя все были на своих местах, блондинка сидела в рубке управления, а оператор в задраенном скафандре бормотал что-то по открытому радиовещанию. Майк с Эддом экипировались по полной выкладке и захлопнули оба люка. Одни лишь клаат'ксы оставались без скафандров, но на них, очевидно, правила не распространялись.
Эдд сказал ему:
- У этих ребятишек такая броня под мехом, что они могут провисеть в вакууме целый час и даже не замерзнут. Если они вообще когда-нибудь мерзнут.
- Надеюсь, что так, - кивнул Майк. Он повернулся к камере. - Решим организационные вопросы. Вы меня слышите?
- Да, - сказала Зара Трева. - Начинайте, как только будете готовы.
Старайтесь рассказывать о том, что делаете, а я буду время от времени задавать вопросы, если мне что-то придет в голову. Потом мы смонтируем материал для новостей в конце заезда.
- Ну вот и ладушки.
Теперь ничего не оставалось, кроме как начать и кончить. Майк оказался в ловушке.
- Сколько раз тебе приходилось выполнять эту процедуру?
- Ну, раза два… или три.
Майк уставился на корабль, чувствуя подступающий к горлу комок. Он только однажды участвовал в диагностике двигателя на борту «Скользкого Кота», причем дело было в сборочном ангаре, и все внутренности корабля были как на ладони.
Этот же корабль, как раз наоборот, являлся для него полнейшей загадкой.
Майк повернулся к Эдду и включил внутреннюю связь, которая не передавалась по открытому вещанию:
- Помоги.
- А я все ждал, когда ты наконец проснешься.
- У меня голова была… другим занята.
- Просто вскрой корабль как обычно. Клаат'ксы знают, что делать.
Майк колебался. Почему Эддинггон так любезен? Не собирается ли он доложить обо всем этом как о вопиющей некомпетентности? И кто может поручиться, что не доложит?
Оператор спросил: