Читаем Формулы языковых мутаций полностью

С другой стороны, праязык, о котором мы говорим, распространялся не в вакууме. Наверняка его носителям приходилось взаимодействовать с людьми, говорящими на других языках. Поэтому число формантов с значениями дерево-земля-вода-огонь нельзя свести к найденным нами limb* и mar* (точнее было бы mal*). Любой достаточно старый язык избыточен: каждое понятие в нем можно обозначить синонимами, образованными от разных основ. Так, часть дерева, расположенную выше ствола, мы можем назвать веткой или суком, на молдавском — крянгэ или рам, другие ИЕ языки дадут нам еще с десяток основ. И от существительного «вода» мы образуем разные, неродственные ему дериваты: пить, лить, мочить, течь. Косвенным образом на параллелизм основ указывают слова-билингвы: так, латинское arbor (дерево) распадается на два корня: ur < mur и bor < mar, т. е. на два изначально идентичных корня, которые в какой-то момент перестали восприниматься как родственные. Так часто бывает: слово «генетика» мы считем заимствованным, хотя оно родня нашим словам кон, исконный, испокон.

Наши поиски докентумного языка не увенчались успехом: во всех, даже архаичных ЕА языках уже наблюдается в той или иной степени мена p > k. Это значит, что поиски нужно продолжить. Нужно исследовать языки малых народов России, многие из которых находятся на грани исчезновения.

Хочется сделать замечание по поводу особого положения молдавского языка, который оказался связующим звеном между финно-угорскими, славянскими и западноевропейскими языками. Благодаря тому, что долгое время этот язык оставался бесписьменным, он сохранил в неизменной форме многие древние основы. Саам, литовец, грек и, конечно, русский услышат в молдавской речи знакомые слова. Именно гомохронические чередования устного молдавского языка указали нам на важность мутации p > k.

Сходную роль связующего звена между финно-угорскими, славянскими и тюркскими языками играет чувашский язык. В нем практически не наблюдается переход r > s, свойственный остальным тюркским языкам, многие лексемы сохранили докентумный облик. Например, палан на чувашском означает калина, название это происходит от красного цвета ягод (сравним с пламя, палить). Чувашское [п] зачастую соответствует тюркскому и русскому [в]: пекша (белка, чуваш.) — векша (белка, рус. диал.), или русскому [к]: пура (сруб) — курень, что указывает на наличие серии.

Считаем, что предложенный инструмент анализа и сопоставления языков поможет в дальнейших исследованиях: необходимо изучить языки русского Севера и Дальнего Востока где, возможно, сохранились еще диалекты, не утратившие докентумные формы. Необходимо также вычленить из ЕА языков и собрать воедино всю старую лексику, послужившую исходником для современных языков. Россыпи такой лексики хранит наш бесценный русский язык. Лишь собрав эту лексику, можно делать выводы о географическом, социальном, экономическом состоянии народа, для которого язык был родным. В исследования нужно включить семитские языки, которые в данной работе не рассматривались и валлийский с его удивительными мутациями. Языки Западной Европы также необходимо заново исследовать с точки зрения звуковых мутаций. Так, нужно учесть, что сдвоенным согласным предшествовали сочетания двух разных, ассимилировавших согласных; что удвоенные гласные являются маркером утраченной сонорной или аспиранта, что все правила чтения английских слов являются на деле реализацией определенных мутаций, т. е. искажением старого корня. Там, где в начале слова есть открытая гласная, наверняка следует искать утерянный сонорный звук. То же касается слов, оканчивающихся на гласную. Если принять идею, что структура слога некогда была CVC, то в конце слова также следует искать утерянный звук, причем это может быть не только сонорный, но и щелевой. Если соседствуют два шумных звука, между ними нужно искать выпавшую гласную.

Таким образом, используя предложенные ключи, нужно перелопатить словари народов Евразии и Северной Африки, выявить лексические цепочки, связанные мутациями одного и того же корня, и тем самым наметить контуры праязыка. Возможно, на этом пути встретятся новые мутации. Возможно, найден будет не праязык, а целая группа их. По крайней мере, профанный и жреческий язык, скорее всего, сильно отличались. Двуязычие — нормальная ситуация в любом древнем обществ, по крайней мере, у наших предков. Один язык у жрецов — другой у народа, позже язык аристократов — и простолюдинов. Во времена Пушкина это был французский и русский, во времена гуннской Руси — тюркский и древнерусский.

Считаем, что настало время для этой важной работы, которая покажет нам вновь то, что мы успешно забыли: что все люди братья, по языку и крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы