Читаем Форпост в степи полностью

— Вот и все! — наконец сказал Архип и пожал плечами. — Может, что и подзабыл маленько, ты уж не взыщи, барин!

— Нет, ты сказал все, что хотелось бы услышать не только мне, — задумчиво ответил капитан. — Выходит, она тебя безумно любит.

— А мне ееная любовь одни только несчастья несет, — зло бросил Архип.

— Так–так, — задумчиво сказал капитан и тут же спросил: — Скажи, а ты девочку у нее сам видел?

— Как тебя сейчас, — ответил Архип. — Хорошенькая эдакая. А еще…

Он осекся и замолчал, видимо, подбирая подходящие слова для полного ответа, но не нашел.

— Девочка на Архипа очень похожа, — ответила за казака Ания, достаточно хорошо уже изучившая его историю. — Жаклин девочку ту дочкой Архипа представила ему.

— Это правда? — насторожился капитан.

— А кто ее знает, — нахмурился Архип. — Когда она из меня в постели своей жилы тянула, кажись, не брюхата была.

— Очень интересно, — улыбнулся Барков. — А сколько лет девочке, сказать можешь?

Архип задумался и пожал плечами.

— Годков семь–восемь, — сказал он.

— А зовут как? Не помнишь?

— Марианна вроде.

— И то ладно.

Барков был на седьмом небе от счастья. Теперь он знал о Жаклин все! Пусть не совсем все, но весьма значительную часть ее темной жизни. А в связи с этим напрашивались определенные, сенсационные для него выводы.

— Если тебя отмыть и побрить, братец, ты тоже мне напомнишь одного человека, — сказал он. — Ну это пока не столь важно. Важно теперь вытащить тебя отсюда…

— Вы поможете, Александр Васильевич? — воскликнула полным надежды голосом Ания.

— Сам Бог велит мне сделать это, — загадочно ответил Барков. — Только вот ответь мне, где сейчас девочка?

— Чертовка–то ее от людей таила, — зазвенев цепью, отрицательно закивал Архип. — Никого к девочке не подпускала, акромя служанки одной. Где сейчас бедняжка, не ведаю.

— Значит, это мне предстоит выяснять самому, — вздохнул Барков и перевел взгляд на Анию. — А ты что можешь мне сказать, «служаночка»?

— Нет, это я жду, что скажете мне вы, господин капитан! — парировала девушка.

— А капитан скажет так, — хмыкнул Барков. — Возвращайся к себе и как следует отдохни. — Он перевел взгляд на Архипа. — А тебе, казак, еще немного подождать придется. Еще пару дней на цепи выдержишь?

— Господь терпел и нам велел, — невесело ответил Архип. — Куда деваться–то… Выдюжим!

— А теперь пора разбегаться, — сказал Барков. — Засиделись мы тут и об осторожности позабыли!

Он взял за плечи Анию и легонько подтолкнул ее к выходу:

— Бегом к себе, «служаночка», и больше в подвал ни ногой! Не искушай судьбу, девочка, она может «осерчать» на тебя и взбрыкнуть кобылой!

<p><strong>14</strong></p>

Свой отряд Ергаш привел в дальний аул, прячущийся в сердце степи, на берегу безымянной речушки. Несколько лет подряд Ергаш был грозным сабарманом. Он промышлял разбоем в степи, близ уметов и городков казаков, захватывал зазевавшихся людей и продавал их в рабство. Отряд Ергаша был неуловим. Воины подчинялись

строгой дисциплине и были беспощадны, как и их предводитель, который упивался своим могуществом. Но с появлением в степи банды беглых каторжников немеркнущая, казалось, слава Ергаша затрещала по швам.

Все его беды начались с того, что он решился напасть на обоз кандальников, который следовал в Кустанай. Около сотни казаков- кандальников охраняло всего лишь пять десятков конвойных, с одним офицером во главе. А если их всех сложить вместе и продать на невольничьих рынках Хивы или Бухары? Вырученная за сто пятьдесят человек сумма обещала быть настолько огромной, что Ергаш даже боялся мыслить о ней. Ему не терпелось сорвать этот куш, и он был уверен, что сделает это!

Но все получилось иначе, не как планировал грозный сабарман. Капитан Окунев достойно встретил отряд Ергаша своими малочисленными силами. Капитан умело организовал оборону и, к удивлению как воинов Ергаша, так и самих «кандальников», взял и снял с них кандалы…

Вот тут–то и началось. Казаки не затаились под телегами, как хотелось бы сабарману и его джигитам, а превратив свои цепи в грозное оружие, смело вступили в схватку с превосходящими их по численности конниками Ергаша. Очень многие воины сабармана в тот памятный день легко расстались со славой джигитов и разбежались кто куда. Да и сам Ергаш вынужден был отказаться от боя, добычи и бесславно уносить подальше ноги.

От некогда грозного отряда осталась лишь пятая часть. И много свирепой воли пришлось проявить Ергашу, чтобы вновь пополнить свои ряды. С двумя сотнями воинов он начал рыскать по степи, грабя и убивая как казаков, так и купцов, чем вызвал недовольство хана Хивы, эмира Бухары и самого главного своего союзника и покровителя — хана Малой Орды Нурали.

Неожиданно, возвращаясь из Оренбурга, хан Нурали сам нашел в степи Ергаша. Он знал сабармана с детства и покровительствовал ему. Таков был для встречи предлог. На самом деле хан велел Ергашу прекратить свой промысел в степи, у границ Оренбурга и увести воинов «на постой» в Малую Орду.

Ергаш пообещал хану прекратить набеги, но слова своего не сдержал. Жадность взяла верх над благоразумием и в конечном итоге

Перейти на страницу:

Все книги серии Урал-батюшка

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза