Читаем Форс-мажор. Рассказы полностью

– Да хотя бы… – Петров оглядел лаконичные обводы корпуса, консоль управления и белый пластиковый диван на верхней палубе, небольшую, обшитую деревом площадку на главной палубе, так называемый сандек, кокпит со входом в кают-компанию с одной стороны и с воротцами для выхода на низкую, почти вровень с линией воды кормовую площадку для купания, и его взгляд остановился на единственной не предусмотренной яхтенным регламентом вещи. К кормовым рейлингам по-прежнему был прикреплен выставленный на просушку матрас.

Паша быстро притащил бухту плетеного каната в палец толщиной и большой нож для разделки мяса. Освободив матрас, он ухватил его за края с двух сторон и потянул на себя. К этому моменту яхту развернуло кормой на волну. Резкий шквал вдавил матрас в Пашу. Под напором ветра он шагнул назад, зацепился пяткой за палубный рым и спиной вперед упал на Петрова и Марию, сбив их с ног.

– Извините, никого не ушиб? Ну матрасище! Как парус подхватило! Как парус… Постойте, а может, его как парус и приспособить?

– Парус нас опрокинет в два счета. – Петров осторожно отодвинулся от вжатой между ним и комингсом кают-компании Марии, поднялся сам и помог встать девушке. – У яхты осадка один метр, а надстройка на все три тянет. Как она вообще ветер выдер…

Он осекся и посмотрел на и без того перепуганную Марию.

– Вы что, – голос ее заметно дрожал, – вы хотите сказать, что вышли в море на яхте, которая может в любой момент перевернуться? Вы же мореходы, вы же профессионалы, вы…

– Да ты не волнуйся, ласточка, – Паша наконец справился с матрасом, всем корпусом прижав его к переборке надстройки. – У нее движок внизу тяжеленный, она как ванька-встанька, куда ей деться? А про парус? Я про спинакер подумал.

– Классная идея! – Петров постарался придать голосу как можно более энтузиазма. Ситуацию надо было брать под контроль, и, как учили его когда-то, худшее из действий это бездействие. К тому же Пашино предложение начало приобретать в его воображении четкие формы. – Только бы веревок хватило. В крайнем случае, используем швартовы. Давай, режь дырки по углам.

Работу начали в кокпите, но сильный ветер и водяные брызги уж очень затрудняли это занятие, поэтому матрас перетащили вниз, в кают-компанию. Быстро темнело, и Мария подсвечивала им мобильным телефоном, которому нашлось наконец единственно возможное применение.

– А за это у вас из зарплаты вычтут? – спросила она, когда Паша начал буравить ножом дырки по углам матраса.

– За что? – не понял Петров.

– Ну, за матрас испорченный. Он же, наверное, дорогой.

– Наверное, – равнодушно пожал плечами Петров. – Только у нас высчитывать не из чего. Мы за перегон гонорар не получаем.

– Не поняла… Совсем-совсем?

– Совсем. А за что тут платить?

– Но это же крейзи! Вы беретесь за работу, берете на себя ответственность за яхту, рискуете жизнью, и все это просто так? Вы что, сумасшедшие?

– Гм, – Петров задумчиво почесал затылок. – Мария, а какое у тебя самое любимое блюдо?

– Да при чем тут блюдо? Стрелки переводите? Ну… суши люблю.

– С приправой?

– Конечно! С соевым соусом. И с васаби. Он острый, но такой… возбуждающий аппетит, – нашла она нужное слово.

– Вот! – подхватил Петров. – Яхта – это наше васаби. Спроси Пашу, что было у него в жизни, и первое, что он вспомнит, это как его парусная яхта сидела на камнях в пяти километрах от берега и надвигался шторм, совсем как у нас! Или когда нашу яхту перепутали с мишенью на военных учениях. Или когда волна-убийца… Посвети сюда. Ну вот, кажется, готово.

К углам огромного матраса прикрепили четыре пятиметровых конца легкого синтетического троса, сведя их в единый пучок по подобию плавучего якоря, присоединили пучок к длинной веревке и закрепили ее конец на кормовом кнехте. Солнце село, небо затянуло тяжелыми тучами, с каждой минутой тьма становилась непроглядней. Качка усиливалась, и каждое движение давалось с большим трудом. Вспомнив, что, по морским приметам, в море лучше не говорить о происшествиях, Петров переключился на другую тему, объясняя их действия Марии:

– Матрас легкий, но объемистый. Мы его выпустим на веревке подальше в море. Ветер подхватит его, возможно, как парус, и будет тянуть в одну сторону, по направлению волн. Он соответственно потянет за собой нашу корму, яхту развернет, и мы будем встречать волну носом, в самом устойчивом положении.

– Так мы что, так и будем теперь с этой штуковиной болтаться в море до воскресенья или понедельника?

– Ну почему обязательно до понедельника? Место судоходное, кто-нибудь будет проходить мимо, заметит нас и возьмет на буксир. Не переживай, все будет хорошо.

– Кажется, готово.

Паша с некоторым сомнением осмотрел громоздкую конструкцию. Яхту развернуло боком к волне, и они с Петровым потащили импровизированный парус наружу.

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес